Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
One of the elements of the process was the draft amnesty law, which had been submitted to the President for promulgation. Одним из элементов этого процесса стала разработка проекта закона об амнистии, который был представлен президенту для последующего обнародования.
As is well known, one of the key elements of Cuban cooperation is in the fight against HIV/AIDS. Как хорошо известно, один из ключевых элементов сотрудничества Кубы - борьба с ВИЧ/СПИДом.
That image may be useful as a means to indicate the basic elements of the notion of the responsibility to protect. Такой формат может быть полезным как средство определения основных элементов понятия обязанности по защите.
Some delegations noted that many of the agreed elements of the Consultative Process had been incorporated in the resolutions of the General Assembly. Некоторые делегации отметили, что многие из согласованных в рамках Консультативного процесса элементов были отражены в резолюциях Генеральной Ассамблеи.
Several other elements of the legal framework need to be brought into conformity with the Interim National Constitution. Ряд других элементов правовой системы необходимо привести в соответствие с Временной национальной конституцией.
However, the main cause for instability continues to be opposition to the authority of the Government by regional power-brokers and criminal elements. Вместе с тем, основной причиной нестабильности по-прежнему является оппозиция власти правительства со стороны региональных лидеров и преступных элементов.
I am gravely concerned by the emergence and apparent strengthening of extremist elements and foreign fighters based largely in and around Tripoli. Я глубоко обеспокоен появлением и явным укреплением экстремистских элементов и иностранных бойцов главным образом в Триполи и вокруг него.
Humanitarian access has become increasingly restricted in conflict-affected areas owing to the activities of anti-government elements. Гуманитарный доступ становится все более ограниченным в районах, затронутых конфликтом, вследствие деятельности антиправительственных элементов.
Copies of the resource kit and its various elements have been circulated widely. Копии набора справочно-информационных материалов и его различных элементов стали предметом широкого распространения.
At the request of the Council/Forum, the UNEP secretariat has conducted two studies relating to the implementation of the three elements in principle 10. По просьбе Совета/Форума секретариат ЮНЕП провел два исследования по вопросу осуществления трех элементов принципа 10.
The Working Group explored possible ways to implement the elements of the mercury policy framework. Рабочая группа изучила возможные способы реализации элементов рамочной концепции по ртути.
Demonstration projects and technology transfer were mentioned as important elements of the process. В качестве важных элементов процесса были названы демонстрационные проекты и передача технологии.
The annex to this note lists the relevant elements for each of the workshops. В приложении к настоящей записке содержится перечень соответствующих элементов для каждого из рабочих совещаний.
The AWG-LCA will need to continue to make progress on all elements of the Bali Action Plan. СРГ-ДМС необходимо будет добиться дальнейшего прогресса в отношении всех элементов Балийского плана действий.
Many Parties also put forward their ideas on what they see as the main elements of an agreed outcome. Многие Стороны высказали также свои соображения относительно главных, по их мнению, элементов согласованного итога.
Some Parties expressed preferences in terms of the order in which different elements should be addressed. Ряд Сторон высказали свои предпочтения относительно очередности рассмотрения различных элементов.
The information note on the workshops by the secretariat lists the relevant elements for each of the three workshops. В информационной записке о рабочих совещаниях, подготовленной секретариатом, содержится перечень соответствующих элементов для каждого из трех рабочих совещаний.
The AWG-KP encouraged Parties to share information on these elements. СРГ-КП призвала Стороны обмениваться информацией, касающейся этих элементов.
His main intention in Poznan is for the AWG-KP to hold a strategic discussion on all the elements of the work programme. Его основное намерение заключается в том, чтобы СРГ-КП провела в Познани стратегическое обсуждение всех элементов программы работы.
For the second plenary, the Chair will propose that a strategic discussion be held to consider all elements of the work programme. Председатель предложит провести на втором пленарном заседании стратегическую дискуссию для рассмотрения всех элементов программы работы.
The AWG had agreed on a series of activities that will allow an in-depth consideration of the elements identified within its work programme. СРГ наметила ряд мероприятий, которые позволят провести углубленное рассмотрение элементов, определенных в ее программе работы.
The Chair observed that the AWG-KP has a broad range of elements to consider. Председатель заметил, что СРГ-КП предстоит рассмотреть широкий диапазон элементов.
The participant discussed the rationale for the use and selection of performance indicators as fundamental elements of the monitoring and evaluation process. Участник охарактеризовал использование и отбор показателей эффективности в качестве основополагающих элементов процесса мониторинга и оценки.
According to South Africa, the review should focus on a number of specific elements. По мнению Южной Африки, в ходе рассмотрения следует сосредоточиться на ряде конкретных элементов.
An overview of the basic elements needed for building a national carbon monitoring and accounting system was given. Он провел обзор основных элементов, необходимых для создания национальной системы мониторинга и учета углерода.