| The experts asked the Secretariat to facilitate the consultation process by providing support to them in the preparation of initial discussion elements for a possible text. | Эксперты обратились к секретариату с просьбой содействовать процессу консультаций посредством оказания им поддержки при подготовке первоначальных дискуссионных элементов возможного текста. |
| Public hearings are one of the fundamental elements of a fair trial. | Гласность обсуждений является одним из основополагающих элементов справедливого судопроизводства. |
| As part of that plan, initiatives were launched to implement measures addressing the five elements. | Частью этого плана стали инициативы, направленные на осуществление мер в отношении этих пяти элементов. |
| Welcomed work by the Netherlands to evaluate further elements; | ё) приветствовала работу, проводимую Нидерландами по оценке дополнительных элементов; |
| The Committee did not recommend the introduction of any new programme elements or the discontinuation of the existing ones. | Комитет не рекомендовал начинать осуществление каких-либо новых элементов программы или аннулировать уже существующие. |
| One delegation presented a list of concrete elements of such a project. | Одна делегация представила список конкретных элементов такого проекта. |
| EPER and the PRTR Protocol share many elements, reflecting their concurrent development. | ЕРВЗ и Протокол о РВПЗ имеют много общих элементов, отражающих параллельный характер работы над ними. |
| Public participation is among the core elements of the PRTR system. | Участие общественности является одним из ключевых элементов системы РВПЗ. |
| On the basis of these elements, the Committee held a further exchange of views on the subject. | На основе этих элементов Комитет продолжил обмен мнениями по данной теме. |
| I will now turn briefly to each of these three elements. | И вот сейчас я кратко обращусь к каждому их этих трех элементов. |
| A combination of these elements poses a major challenge to States, their stability and security. | Комбинация этих элементов являет собой крупный вызов государствам, их стабильности и безопасности. |
| This official proposal contains a balanced set of elements and concessions aimed at securing agreement on a programme of work. | Это официальное предложение содержит сбалансированный комплекс элементов и уступок с целью заручиться согласием по программе работы. |
| The states also administer significant elements of the Australian legal system. | В ведении штатов находится также значительное число элементов австралийской правовой системы. |
| If the judicial system is corrupt, no such elements will exist. | Если судебная система поражена коррупцией, то ни одного из вышеназванных элементов не будет. |
| This shall apply in particular to the use of elements of indigenous peoples' cultural heritage of a sacred character. | Это требование применяется, в частности, к использованию элементов культурного наследия коренных народов священного характера. |
| Eligibility for protection of elements of indigenous peoples' cultural heritage shall not require any formalities. | Для получения права на охрану элементов культурного наследия коренных народов не требуется никаких формальностей. |
| The responses indicated that most Governments have put in place some of the key elements of a comprehensive drug demand reduction strategy. | Как показали ответы, большинство правительств ввели в действие некоторые из ключевых элементов комплексной стратегии сокращения спроса на наркотики. |
| This chapter goes beyond considerations of strategic focus to analyze two further elements of organizational effectiveness. | Задача настоящей главы состоит в анализе двух дополнительных элементов эффективности работы организации, не относящихся к вопросам стратегической направленности. |
| They stressed the importance of monitoring and oversight as key elements for efficiency and programme impact. | Они подчеркнули важное значение контроля и надзора как ключевых элементов, необходимых для обеспечения эффективности и оказания воздействия на ход осуществления программ. |
| The strategy for the implementation of the new cooperation framework has six key elements. | Стратегия осуществления новых рамок сотрудничества предусматривает шесть главных элементов. |
| The right to pensions and disability insurance is considered one of the basic social rights and social security elements for citizens. | Право на пенсию и страхование на случай инвалидности считается одним из основополагающих социальных прав и элементов социального обеспечения граждан. |
| Old-age pension The development of a new pension system was one of the main elements of the social security reform. | Одним из ключевых элементов реформы социального обеспечения стало создание новой пенсионной системы. |
| As noted earlier, the relevance of the elements can be assessed only within the environment and structure of different Governments. | Как отмечалось ранее, актуальность элементов может быть оценена лишь в структурном контексте различных правительств. |
| Administrative and management systems can be assessed only when such critical elements of the national context are taken into account. | Оценку административных и управленческих систем можно проводить лишь тогда, когда обеспечен учет таких чрезвычайно важных элементов национального контекста. |
| Paragraph 33, fourth sentence, of the OECD Commentary refers to the negotiation of "all elements and details". | В четвертом предложении пункта 33 Комментария ОЭСР содержится ссылка на согласование «всех элементов и деталей». |