Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
However, we still object to certain elements retained in this text despite our suggestions for modifications. Однако мы возражаем против некоторых элементов, сохраненных в данном тексте, несмотря на наши предложения о внесении изменений.
It is therefore important to work towards the full implementation of all elements of the 2010 NPT action plan. Поэтому необходимо добиваться полного осуществления всех элементов плана действий, разработанного Конференцией 2010 года по ДНЯО.
Meeting the General Assembly's request to agree on recommendations on elements for a declaration of a fourth disarmament decade would be a minimum. Минимумом было бы удовлетворение просьбы Генеральной Ассамблеи согласовать рекомендации относительно элементов заявления о провозглашении четвертого Десятилетия разоружения.
However, despite that, we could not reach a consensus on elements of a draft declaration. Тем не менее, несмотря на это, мы так и не смогли достичь консенсуса в отношении элементов проекта заявления.
Among the elements of such financial infrastructure, the crucial role of measures for the enforcement of collateral has been highlighted. В качестве одного из важнейших элементов такой финансовой инфраструктуры рассматриваются меры по реализации залоговых прав.
The submitted price is therefore always analysed in the context of other constituent elements of the submission concerned. Поэтому представленные цены всегда анализируются в контексте других составляющих элементов соответствующего представления.
In that connection, the infiltration into peaceful protests of subversive elements was mentioned as requiring greater vigilance. В этой связи отмечалось, что необходимо с особой бдительностью следить за проникновением подрывных элементов в ряды участников мирных протестов.
The substantive articles 1 to 15 of the Covenant inspired and shaped numerous fundamental elements of the right to development. Существенные статьи 1-15 Пакта вдохновили и сформировали целый ряд основных элементов права на развитие.
Some elements of the right to development were realized when human rights under international standards were realized. Некоторые из элементов права на развитие могут быть реализованы только тогда, когда осуществляются права человека, предусмотренные международными стандартами.
These programmes consist of complementary elements in order to help people in improving housing conditions, access to education and employment. Эти программы состоят из взаимодополняющих элементов, с тем чтобы помочь людям в улучшении жилищных условий, доступе к образованию и занятости.
The Secretary-General also stated that continuing insecurity and conflict in parts of the country were attracting foreign extremist elements. Генеральный секретарь также заявил, что сохраняющееся отсутствие безопасности и конфликт в отдельных частях страны служат причинами притяжения туда зарубежных экстремистских элементов.
In addition, there is legislative protection for other specific elements of economic, social and political rights. Кроме того, законодательство обеспечивает защиту других конкретных элементов экономических, социальных и политических прав.
CoE-ACFC reiterated its concern about the reported lack of effective implementation of many elements of the Action Plan for the Roma for 2007 - 2010. ККРКСЕ выразил обеспокоенность по поводу сообщений о неэффективности осуществления многих элементов Плана действий в интересах рома на 2007-2010 годы.
The report made recommendations on the core elements of a rights-based social protection system, including the meaningful integration of gender-related concerns. В том докладе сформулированы рекомендации относительно основных элементов системы обеспечения социальной защиты с учетом прав человека, включая полноценный учет гендерной проблематики.
The Working Group also received input regarding elements of a possible draft convention during the regional consultations referred to earlier. Во время вышеупомянутых региональных консультаций Рабочая группа также получила материалы, касающиеся элементов возможного проекта конвенции.
That might entail adopting the basic elements of the compliance procedure as part of the convention text, as suggested in paragraphs 72 - 78 above. Это может потребовать принятия основных элементов процедуры соблюдения в качестве части текста конвенции, как предлагалось в пунктах 72-78 выше.
We requested the secretariat to prepare for our consideration at our next session draft elements of such an approach. Мы просили секретариат подготовить и представить на наше рассмотрение на следующей сессии проекты элементов указанного подхода.
The secretariat has sought to present draft elements that are comprehensive, coherent, workable and comprehensible. Секретариат стремился подготовить такие проекты элементов, которые носили бы всеобъемлющий и последовательный характер, были эффективными и понятными.
All comments appear in italics and should not be considered to be part of the draft elements. Все комментарии выделены курсивом и не должны рассматриваться как часть проектов элементов.
Consequently, the draft elements for these issues are grouped together. Поэтому в проектах элементов эти вопросы рассматриваются вместе.
quarterly assessments of dietary exposure to chemical residues and contaminant elements Ежеквартальные оценки воздействия химических остатков и элементов загрязнителей, присутствую-щих в рационе питания.
Finally, the Coordinator reiterated that it would be necessary to capture a number of these elements in an accompanying resolution. И наконец, Координатор вновь отметила, что ряд этих элементов необходимо будет осветить в сопроводительной резолюции.
At the same time, elements of investment protectionism were on the rise. В то же время наблюдается нарастание элементов инвестиционного протекционизма.
The draft elements provide a sound basis for those negotiations. Проект элементов обеспечивает прочную основу для этих переговоров.
This will be one of the key elements for the negotiations. Обсуждение этого вопроса должно быть одним из ключевых элементов переговоров.