The Summit will feature several innovative elements. |
Саммит будет отличаться рядом новаторских элементов. |
Informal consultations were held in Vienna on 5 and 6 November 2008 to discuss the draft elements for a terms of reference. |
В целях обсуждения этих проектов элементов круга ведения в Вене 5 и 6 ноября 2008 года были проведены неофициальные консультации. |
It requested that the Government refrain from disseminating its discriminatory elements and to work actively to eliminate such stereotypes. |
Он просил правительство воздержаться от распространения дискриминационных элементов этого кодекса и проводить активную работу по ликвидации таких стереотипных представлений. |
The Working Group has started drafting and discussing with Governments and with companies the possible elements of such a convention. |
Рабочая группа приступила к разработке возможных элементов такой конвенции и обсуждению их с правительствами и компаниями. |
In February, he requested the group to assist the Government in the implementation of the elements. |
В феврале он просил группу оказать правительству помощь в реализации этих элементов. |
The Special Rapporteur had substantive and fruitful discussions with relevant authorities on the implementation of the four core human rights elements. |
Специальный докладчик провел плодотворные обсуждения по вопросам существа с соответствующими структурами относительно осуществления четырех основных элементов прав человека. |
Therefore, the four core human rights elements are again included as recommendations, taking into account the developments witnessed during the mission. |
Таким образом, реализация данных четырех основных элементов прав человека вновь включена в качестве рекомендации, с учетом событий, имевших место в ходе миссии. |
In conflict-affected areas, formal justice institutions are becoming increasingly inaccessible and dysfunctional due to frequent attacks by anti-Government elements. |
В затронутых конфликтом районах официальные судебные органы все чаще оказываются недоступными и нефункциональными из-за частных нападений антиправительственных элементов. |
Courts in Spain made extensive use of the Convention to interpret specific elements of the definition of such offences. |
Суды Испании применяют Конвенцию всесторонним образом для толкования отдельных элементов определения таких преступлений. |
We are open to discussion with interested delegations of these and other possible elements of such a future treaty. |
Мы открыты для обсуждения с заинтересованными делегациями этих и других возможных элементов будущего договора. |
Their statements were very constructive and valuable, and contained many reasonable elements that merit our serious attention. |
Их заявления носили весьма конструктивный и ценный характер и содержали много разумных элементов, которые заслуживают нашего серьезного внимания. |
During the period of financial turmoil, it was important to ensure continued funding of infrastructural elements essential to women's policy. |
В период финансовых неурядиц важно обеспечить непрерывное финансирование элементов инфраструктурного характера, необходимых для проведения политики в интересах женщин. |
In particular, the parties agreed to establish a Unity Government and an enlarged Parliament to accommodate the opposition forces and other elements. |
Стороны, в частности, договорились сформировать правительство единства и расширить парламент, обеспечив тем самым участие оппозиционных сил и других элементов. |
These laws are to prevent subversive elements and protect the security of the nation and its people, as recognised in international law. |
Эти законы призваны предотвратить действия подрывных элементов и защитить безопасность государства и его народа, как это признается в международном праве. |
Pilot projects for elements of a juvenile justice system have been conducted in a number of regions. |
Экспериментальные проекты по созданию элементов системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних были осуществлены в ряде субъектов. |
However, they have many common elements. |
Однако они имеют много общих элементов. |
In political declarations, States have included sanitation in the list of elements of the right to an adequate standard of living. |
В политических заявлениях государства включали санитарные условия в число элементов права на достаточный жизненный уровень. |
This definition is drawn from elements related to sanitation as addressed under international human rights law. |
Это определение составляется из элементов, связанных с санитарией, в том виде, в каком они рассматриваются в международном праве прав человека. |
Some of the accounts also indicate that elements of hierarchical control were present within the groups of armed, masked men executing the attacks. |
Отдельные сообщения также указывают на наличие элементов иерархической системы управления в группах вооруженных людей в масках, совершавших нападения. |
To overcome these obstacles and challenges, the Holy See listed a number of relevant elements. |
Святой Престол перечислил ряд соответствующих элементов, необходимых для преодоления этих препятствий и проблем. |
India has suggested initiating concrete steps towards achieving the goal of nuclear disarmament based on the following elements. |
Индия предложила начать предпринимать конкретные шаги для достижения цели ядерного разоружения на основе следующих элементов. |
The Bahamas remains firmly committed to cooperating and collaborating with others to secure the global financial system from abuse by criminal elements. |
Багамские Острова по-прежнему твердо привержены идее сотрудничества и взаимодействия с другими странами с целью оградить глобальную финансовую систему от посягательств криминальных элементов. |
The Secretary-General has identified five essential elements for a renewal of multilateralism. |
Генеральный секретарь определил пять основных элементов обновления многосторонности. |
The five principles distil the essence of the key elements identified in the review to be necessary for managing a results-oriented organization. |
Эти пять принципов представляют собой концентрированное изложение ключевых элементов, выявленных в ходе обследования, которые необходимы для управления Организацией, ориентированной на результаты. |
The lead agency compiled a list of areas and related elements to monitor statistical capacity by both quantitative and qualitative indicators. |
Ведущее учреждение составило перечень областей и смежных элементов для мониторинга статистического потенциала с использованием как количественных, так и качественных показателей. |