Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
Existence of coherent elements of a national environmental monitoring system, including data collection and management protocols. Наличие согласованных элементов национальной системы экологического мониторинга, включая протоколы для сбора и обработки данных.
Such flexibility could also be provided for in the core elements. Такую гибкость можно также предусмотреть для основных элементов.
A written proposal by the United States adding some elements was considered by several delegations to be useful. Ряд делегаций сочли полезным представленное Соединенными Штатами письменное предложение о добавлении некоторых элементов.
Others considered that the article contained many useful elements which should be retained, even if modifications were needed. По мнению других, эта статья содержит множество полезных элементов, которые следует сохранить даже при необходимости внесения поправок.
The content of this Article is presented as elements for discussion. Содержание данной статьи приводится в качестве элементов для дискуссии.
The international community must stand together in supporting the new Somali leadership against the elements that try to destroy the peace process. Международное сообщество должно быть едино в поддержке нового руководства Сомали, выступая против элементов, старающихся уничтожить мирный процесс.
"People" is one of five key elements of the "Peace Operations 2010"reform agenda. «Люди» являются одним из пяти ключевых элементов программы реформ «Операции в пользу мира 2010».
VIII. The Advisory Committee finds certain inconsistencies in the presentation of various elements of the logical framework for a number of budget sections. VIII. Консультативный комитет находит определенные несоответствия в форме представления различных элементов логической схемы по ряду разделов бюджета.
Added to this is the use of violence among some elements of society and its social cost. Это дополняется применением насилия со стороны определенных элементов общества и его социальными издержками.
It has also received allegations concerning the presence of UNITA elements in that region. Он также получает информацию, касающуюся предполагаемого присутствия в этом регионе элементов УНИТА.
Urban development is considered one of the strategic elements for eliminating poverty by the year 2015. Мы считаем развитие городов одним из самых существенных элементов на пути к искоренению бедности к 2015 году.
The procedures do, however, include some elements of control and data collection that are not necessarily needed for the transaction. Однако эти процедуры включают ряд элементов контроля и сбора данных, которые не обязательно требуются для совершения сделки.
Strengthening and diversifying women's financial services in economic activities might be one of the most vital elements for achieving gender sensitive development. Укрепление и диверсификация женских финансовых служб в экономической деятельности должно быть одним из наиболее важных элементов процесса обеспечения развития с учетом гендерных аспектов.
UNFF may wish to secure stronger political commitment by including the following three programme elements in its multi-year programme of work. ФООНЛ может пожелать обеспечить укрепление политической приверженности за счет включения в свою многолетнюю программу работы следующих трех программных элементов.
Therein lies one of the key elements of a resolution of the conflict. В этом один из ключевых элементов урегулирования конфликта.
Information, participation and access to justice are seen as essential elements of a true participatory democracy. Информация, участие и доступ к правосудию расцениваются в качестве важнейших элементов подлинно всенародной демократии.
Furthermore, small arms are everywhere and are easily available to both rebels and criminal elements. Кроме того, повсеместное распространение получило стрелковое оружие, ставшее легко доступным как для мятежников, так и для преступных элементов.
Such research must also be supplemented by research on better forms of storage and other elements of importance to local food security. Такие исследования необходимо также дополнять исследованиями с целью поиска более совершенных форм хранения и других элементов, имеющих важное значение для продовольственной безопасности на местах.
An essential element in the evaluation is the determination that the necessary political and technical elements exist for the conduct of a viable electoral process. Одним из важных элементов оценки является выяснение наличия необходимых политических и технических условий для проведения полноценного процесса выборов.
While poverty eradication was one critical element of the right to development, other elements also needed to be looked at. При том что искоренение нищеты является одним из ключевых элементов права на развитие, в рассмотрении нуждаются и другие его элементы.
The Working Group had, in effect, already negotiated most elements of service agreements. По существу, эта Рабочая группа уже пришла к договоренности по большинству элементов соглашений об обслуживании.
The pools of experts would be used to prepare specific legislative elements or model laws and develop related advice in non-legislative areas. Группы экспертов будут использоваться для подготовки законодательных элементов или типовых законов и разработки соответствующих рекомендаций в незаконодательных областях.
A key issue identified was the balance between restorative and conventional elements and the difficulty of determining which approach should be taken in individual cases. Одной из главных выявленных проблем яв-ляется сбалансированность реституционных и обще-уголовных элементов, а также трудности, связанные с определением конкретного подхода, который сле-дует применять в отдельных случаях.
Eleven expressed the view that significant transnational elements were present, and two expressed no opinion. Одиннадцать государств выска-зали мнение о наличии существенных транснацио-нальных элементов, а два из них не выразили никакого мнения.
The measurement of FATS is one of the key elements of the globalization framework. Расчет показателей ТУЗФ является одним из ключевых элементов статистической основы процесса глобализации.