| Several of the preceding draft elements contain proposed reporting requirements. | Некоторые из предыдущих проектов элементов уже содержат предлагаемые требования по представлению информации. |
| They noted that this reduction included some subjective elements that would require clarification. | Они отметили, что это сокращение обусловлено, среди прочего, рядом субъективных элементов, требующих разъяснения. |
| UNICEF was requested to continue to improve these three elements in future reports. | Они обратились к ЮНИСЕФ с просьбой и далее улучшать представление этих трех элементов в будущих докладах. |
| Add BWC elements to existing codes - not necessarily create new codes. | Добавление элементов, относящихся к КБО, в существующие кодексы - составление новых кодексов не является обязательным. |
| The meeting came to an end without defining agreed elements. | Однако по итогам этого совещания не удалось определиться с согласованием каких-либо элементов. |
| Successful bioterrorism investigations generally require two fundamental elements. | Успешные расследования биотерроризма, как правило, требуют двух фундаментальных элементов. |
| These elements reduced the surplus to $32 million. | С учетом этих элементов сальдо сократилось до 32 млн. долл. США. |
| The mechanical elements obey mathematical functions which are identical to their corresponding electrical elements. | Математические функции-характеристики механических элементов идентичны характеристикам соответствующих электрических элементов. |
| Groups can also be renamed, whereas elements cannot. | Кроме того, группу элементов можно переименовать, тогда как отдельный элемент - нельзя. |
| This indicates that one should consider the usefulness of supplementing the above elements with certain elements that would reflect the core elements of SEA. | Это указывает на необходимость рассмотрения целесообразности дополнения приведенных выше элементов некоторыми элементами, которые отражали бы стержневые элементы СЭО. |
| Methods of extracting rare earth elements from leaching solution are studied and a preliminary economic evaluation of rare earth elements extraction systems is carried out. | Сейчас изучаются различные методы извлечения редкоземельных элементов из щелочного раствора, и производится их предварительная экономическая оценка. |
| So there's a few elements, mostly social policies and some elements of the software. | Существует несколько элементов, в основном это общественные правила и особенности программного обеспечения. |
| The mechanism by which more specific elements incorporate structure and behaviour of more general elements related by behaviour. | Механизм, с помощью которого более специализированные элементы заимствуют структуру и поведение более общих элементов, характерных для этого поведения. |
| There is substantial overlapping of elements, both between various elements in each compilation, and between the two compilations. | Имеется значительное дублирование элементов как между различными элементами в каждой компиляции, так и между двумя компиляциями. |
| Conversely, elements in the compilations of strategic elements may be characterised as measures. | И наоборот, элементы, изложенные в компиляциях стратегических элементов, могут быть определены как меры. |
| In some sets of orbital elements, ε is one of the six elements. | В некоторых вариантах набора орбитальных элементов ε является одним из шести параметров. |
| Library elements easy extensibility and can be easily supplemented by new elements. | Библиотека элементов легко расширяема и может быть легко дополнена новыми элементами. |
| Some elements of the original nebular hypothesis are echoed in modern theories of planetary formation, but most elements have been superseded. | Множество элементов Небулярной гипотезы нашли отражение в современных теориях формирования планет, но большая их часть претерпела изменения. |
| Its abundance of heavy elements (elements heavier than helium) is nearly identical to that of the Sun. | Наличие тяжёлых элементов (тяжелее гелия) в звезде практически идентично солнечному. |
| A category consists of at least two further elements: the pattern and template elements. | Категория состоит по крайней мере из двух элементов: образца (pattern) и шаблона (template). |
| This would add another two elements to the group of high priority elements. | При этом к группе высокоприоритетных элементов добавилось бы еще два элемента. |
| Figure 2 gives an indication of how the various elements of these domains overlap with certain elements of the labour market system. | На диаграмме 2 показана примерная схема пересечения различных элементов этих областей с определенными элементами системы рынка труда. |
| The key elements of the provision are "disposal" and the "exercise of elements of the governmental authority". | Ключевыми элементами данного положения являются «распоряжение» и «осуществление элементов государственной власти». |
| These functional options involve approaches that emphasize national plans and programmes, sectoral activities, technology transfer programme elements or selected specific initiatives from these programme elements. | Эти функциональные варианты предусматривают подходы, в которых упор делается на национальные планы и программы, секторальные мероприятия, программные элементы передачи технологии или избранные конкретные инициативы, вытекающие из этих программных элементов. |
| However, local elements would still be necessary and there were questions about the ideal combination of global and local elements. | При этом местные элементы также остаются необходимыми, в связи с чем встает вопрос об оптимальном сочетании глобальных и местных элементов. |