Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
The positive elements, however, far exceeded the shortcomings, which, moreover, might gradually be overcome by State practice. Однако позитивных элементов значительно больше, чем недостатков, которые, кроме того, могут быть постепенно преодолены в практике государств.
It will also depend on the application of the most appropriate elements of peace consolidation. Он также будет зависеть от применения наиболее подходящих элементов укрепления мира.
Finally, success will depend on the designing of a more effective strategy in the application of appropriate elements of regional peace consolidation. Наконец, успех будет зависеть от выработки более эффективной стратегии по применению подходящих элементов укрепления регионального мира.
In practice, the vast majority have no real negotiating power with regard to the material elements of the contract of carriage. Подавляющее большинство грузоотправителей на практике не имеют реальной возможности вести переговоры относительно основных элементов договора перевозки.
A uniform interpretation grid has been used with all the reports, in order to extract the salient elements submitted below. Была использована единая методология для выявления основных элементов национальных докладов, которая отражена ниже.
Chapter II reports on progress in the implementation of Part B of the work plan, i.e., cross cutting elements. В главе II рассматривается ход реализации положений части В плана работы, т.е. междисциплинарных элементов.
The guidelines should cover the importance of nutrition and water as key elements that constitute the right to food. В руководящих принципах должна быть подчеркнута важность питания и водоснабжения как ключевых элементов, составляющих право на питание.
My delegation remains concerned about the increase in the number of displaced Iraqis due to violence by various elements. Моя делегация по-прежнему озабочена ростом числа внутренне перемещенных иракцев в результате насилия со стороны различных элементов.
The resource model of WFP consists of three elements: funding windows; programme categories; and costs. Ресурсная модель ВПП состоит из трех элементов: механизмов оперативного финансирования; программных категорий; и расходов.
The delegations of Sweden and the Russian Federation prepared draft elements for a UNECE strategy for environmental education for sustainable development. Делегации Швеции и Российской Федерации подготовили проекты элементов для стратегии экологического образования в целях устойчивого развития ЕЭК ООН.
Most Parties reported on maintaining the key elements and components of the Global Ocean Observing System (GOOS). Большинство Сторон сообщили о том, что они обеспечивают функционирование ключевых элементов и компонентов Глобальной системы наблюдения за океаном (ГСНО).
All sides should continue to abide by the relevant agreed elements of the Summit Outcome in interpreting or applying this concept. Все стороны должны и впредь придерживаться соответствующих согласованных элементов Итогового документа Саммита при толковании или применении этой концепции.
Local capacity and local knowledge were seen as important elements of adaptive capacity. В качестве важных элементов способности к адаптации были упомянуты местный потенциал и местные знания.
Needs to undertake further research to improve various elements of national communications. Необходимо проводить дальнейшие исследования с целью совершенствования различных элементов национальных сообщений.
It planned to develop a successor scheme that might include more mandatory elements, e.g. linkages to carbon charges. Сейчас она планирует разработать новую систему, которая, возможно, будет включать большое число обязательных элементов, в том числе будет увязана с налогами на выбросы углерода.
The deep inter-dependence of the basin elements causes the need to consider a river basin as an integral management unit. Глубокая взаимозависимость элементов бассейна реки обуславливает необходимость рассматривать его как единый объект управления.
Each of those three elements thrives on the other two. Каждый из этих трех элементов оказывает усиленное воздействие на два других.
Australia is well advanced in the implementation of key elements of the General Annex, and the Standards of the World Customs Organisation (WCO). Австралия далеко продвинулась по пути реализации ключевых элементов Общего приложения и Стандартов Всемирной таможенной организации (ВТО).
Screening of elements can generally most easily be achieved by using checklists. Анализ элементов, как правило, наиболее эффективно осуществляется с помощью использования контрольных перечней.
Let me point out some indispensable elements. Я хотел бы подчеркнуть несколько весьма важных элементов.
We welcome the package of elements put forward by the Secretary-General after the return of his diplomatic mission to the region. Мы приветствуем пакет элементов, выдвинутых Генеральным секретарем после возвращения его дипломатической миссии, направленной в регион.
A set of common elements was described with a view to identifying additional ways to address the issues being discussed. В целях определения дополнительных путей решения обсуждаемых вопросов был сформулирован набор общих элементов.
The principles of equality and non-discrimination will be linked to each of these elements throughout the research. В ходе исследований принципы равенства и отсутствия дискриминации будут увязываться с каждым из этих элементов.
"Device" means an element or an assembly of elements used to perform one or more functions. 2.2 "Устройство" означает элемент или блок элементов, используемых для выполнения одной или более функций.
In order to ensure soundness and objectivity, the elements needed to be carefully selected. Для обеспечения эффективности и объективности необходимо добиться тщательного отбора элементов.