The following represents a preliminary consideration of funding requirements and elements of a work programme for LDCs in relation to Climate Change. |
Ниже изложены предварительные соображения в отношении требований по финансированию и элементов программы работы для НРС в связи с изменением климата. |
The negotiations would need to clarify how those elements are to be organized. |
Для прояснения условий организации этих элементов потребовались бы переговоры. |
These legal instruments have a number of elements in common. |
Эти юридические документы имеют ряд общих элементов. |
Media security remains one of the core elements to guarantee pluralist information in a period marked by polarization of opinion and widespread violence. |
Безопасность средств массовой информации по-прежнему является одним из ключевых элементов, гарантирующих наличие плюралистической информации в периоды, характеризующиеся поляризацией мнений и широким распространением насилия. |
They include the key elements and give detailed information on every element identified. |
В них включаются ключевые элементы и приводится подробная информация по каждому из выделенных элементов. |
Some participants noted the importance of including "language" and "sites" as elements of indigenous peoples' heritage within the definition. |
Некоторые участники отметили важность включения определений "язык" и "места" как элементов наследия коренных народов. |
Further efforts are under way to bring the elements together into a comprehensive system. |
Прилагаются дополнительные усилия для объединения различных элементов в единую систему. |
One of the main new elements introduced by the Act is the acceptance of multiple nationality as a general principle. |
Одним из основных новых элементов этого Закона является общий принцип признания множественного гражданства. |
Each payment would be composed of two elements: a capital and a profit element). |
Каждый платеж будет состоять из двух элементов: суммы капитала и компонента прибыли. |
The following sub-themes are offered as guidance, and presentations may cover one or more of these elements and sub-themes. |
В качестве руководства предлагаются указанные ниже подтемы, причем доклады могут охватывать один или несколько таких элементов или подтем. |
Dropping the adjective "essential" might reduce the number of subjective elements. |
Отказ от прилагательного "существенный", возможно, позволил бы сократить количество субъективных элементов. |
Awareness-raising on a range of family-related issues is one of the most important elements of any successful family policy. |
Углубление осведомленности о целом ряде проблем, касающихся семьи, является одним из наиболее важных элементов любой успешной политики в отношении семьи. |
The Working Party agreed that, as a next step, the integration of the so-called 'dynamic' data elements should be considered. |
Рабочая группа решила, что в качестве следующего шага следует рассмотреть вопрос об интеграции так называемых "динамических" элементов данных. |
One of the most significant elements of the reforms is the introduction of a township leasing scheme. |
Одним из наиболее важных элементов реформ является внедрение лизинговой схемы для городских поселений. |
Close cooperation with Pakistan is of particular importance, given the presence of cross-border elements in the security of both countries. |
Тесное сотрудничество с Пакистаном имеет особую важность, с учетом наличия трансграничных элементов в безопасности обеих стран. |
For internal planning and management purposes, there is a further sub-division of these activities into 120 activity elements. |
Для целей внутреннего планирования и управления эти направления деятельности далее разбиваются на 120 функциональных элементов. |
The Committee welcomes this effort and trusts that progress will be made in refining these elements in the next budget submission. |
Комитет приветствует эти усилия и надеется, что при составлении следующего бюджета будет продолжено уточнение этих элементов. |
The Drafting Group considered the secretariat's paper with possible elements for the Ministerial Declaration and suggested a number of additional issues for inclusion. |
Редакционная группа обсудила представленный секретариатом документ, касающийся возможных элементов декларации министров, и предложила включить в него ряд дополнительных вопросов. |
We believe that arms control in South America is one of the elements necessary to combat poverty. |
Мы считаем, что контроль над вооружениями в Южной Америке является одним из неотъемлемых элементов борьбы с нищетой. |
Parties had also explored how these elements of the proposal could be considered further, if appropriate. |
Стороны также изучили вопрос о том, как в случае необходимости можно продолжить обсуждение этих элементов предложения. |
This first section aims at establishing the list of all the elements to be taken into consideration in one way or another. |
Первый раздел настоящей записки имеет целью составить перечень всех элементов, которые необходимо так или иначе принять во внимание. |
In August, EUFOR conducted an operational rehearsal involving elements of the operational reserve forces. |
В августе СЕС осуществила оперативные мероприятия с участием элементов оперативных сил резерва. |
One of the elements of the comprehensive fight against terrorism is combating poverty. |
Одним из элементов всеобъемлющей борьбы с терроризмом является борьба с нищетой. |
Health is one of the most important elements of human security. |
Здоровье - это один из самых важных элементов человеческой безопасности. |
The verification regime comprises four elements. |
Режим проверки состоит из четырех элементов. |