Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
The data would be made available for access according to a number of parameters (data elements) to be defined at a later stage. Доступ к данным будет обеспечиваться на основе ряда параметров (элементов данных), которые будут определены на более позднем этапе.
The meeting recognized the complexity involved in managing a national programme and the need for appropriate structures and mechanisms for monitoring, evaluation and coordination of the various elements. На совещании были признаны сложный характер процесса управления национальными программами и потребность в соответствующих структурах и механизмах контроля, оценки и координации различных элементов.
The Campaign will include the following elements: Кампания будет состоять из следующих элементов:
There is no doubt that international customary law contains a number of elements which may be part of international criminal law. Нет сомнений в том, что международное обычное право содержит ряд элементов, которые смогут составлять часть международного уголовного права.
The right to seek or have access to information is one of the most essential elements of freedom of speech and expression. Право на поиск или доступ к информации представляет собой один из существенных элементов права на свободу слова и свободное выражение своих убеждений.
Within all the ministries with which the Special Rapporteur dealt, there was a general awareness and recognition of the main elements of the problem. З. Во всех министерствах, с которыми имел дело Специальный докладчик, налицо было всеобщее осознание и признание главных элементов этой проблемы.
The Indonesian Government and military authorities expressed regret for the Santa Cruz killings, which they consider as a tragic accident that arose out of a provocative action by anti-integration elements. Правительство и военное руководство Индонезии выразили сожаление по поводу убийств в Санта-Крус, которые они расценили как трагический эпизод, вызванный провокационными действиями сепаратистских элементов.
It is not true that the mass rally turned brutal and highly emotional because of issues and incitement by irresponsible elements... Неверно, что собравшиеся стали проявлять агрессивность и крайнее возбуждение под влиянием лозунгов и подстрекательства со стороны безответственных элементов...
Artists, writers and performers should refrain from incorporating elements derived from indigenous heritage into their works without the informed consent of the traditional owners. Художники, писатели и артисты должны воздерживаться от включения элементов наследия коренных народов в свои работы без осознанного согласия исконных владельцев.
The tasks of the United Nations would thus pertain to the implementation of all the elements which make up the cessation of hostilities. Таким образом, задачи Организации Объединенных Наций будут связаны с осуществлением всех элементов, входящих в понятие прекращения враждебных действий.
With the installation of further elements of the system, the Commission will gain experience in operating and confidence in the efficacy of the system. По мере введения в действие дополнительных элементов системы Комиссия будет иметь более четкое представление о функционировании системы и степени ее эффективности.
I should therefore be grateful to you if the Council could take into consideration the objective nature of the elements which have prompted the Belgian Government to make its recommendation. Поэтому буду Вам признателен, если Совет сможет принять во внимание объективный характер элементов, побудивших правительство Бельгии сформулировать свою рекомендацию.
Proposals for political and legal elements for a comprehensive Предложения относительно политических и правовых элементов всеобъемлющего
The actions taken to date in phasing in many elements of the IAEA's plan for ongoing monitoring and verification were reviewed. Был проведен обзор предпринятых на текущий момент действий по поэтапному началу осуществления многих элементов плана постоянного наблюдения и контроля МАГАТЭ.
Deployment of two battalions (one mechanized and one motorized), some advance elements of the support battalion and all of the force headquarters and signal squadron. Развертывание двух батальонов (одного - механизированного, другого - моторизованного), некоторых передовых элементов батальона обеспечения и всех сил штаба и роты связи.
In response, the countries concerned made various flexible and pragmatic adjustments to the main elements of their reform programmes. Notes Для решения этих проблем соответствующие страны приняли ряд гибких и прагматических мер по корректировке основных элементов своих программ реформы.
At about this time last year I spoke to the General Assembly about a number of elements that I consider critical to the conduct of peace-keeping operations. Где-то в то же время в прошлом году я выступал перед Генеральной Ассамблеей и говорил о ряде элементов, которые я считаю критически важными для проведения операций по поддержанию мира.
However, as in previous years, significant progress in the implementation of outstanding elements of the peace accords was not without problems or delay. Однако, как и в предыдущие годы, достижение значительного прогресса в реализации еще не выполненных элементов мирных соглашений не обошлось без проблем и задержек.
The latter might lead to some elements being treated differently at some duty stations as a result of their specific requirements. Что касается последнего замечания, то, возможно, ряд элементов в определенных местах службы следует учитывать по-разному с учетом их конкретных потребностей.
The quantification of non-cash elements would be based on a modified total compensation approach using the existing methodology; Количественная оценка неденежных элементов будет основываться на модифицированном подходе к совокупному вознаграждению с использованием существующей методологии;
Among the elements fundamental to the current concept are the following (see resolution 48/205): В числе основополагающих элементов нынешней концепции можно выделить следующие (см. резолюцию 48/205):
The rotation of political power would, in this transitional stage, take on a new, less conflictual dimension, while remaining one of the elements of genuine democracy. Ротация политической власти на этой переходной стадии приняла бы новое, менее конфликтное измерение, оставаясь одним из элементов истинной демократии.
We must steer the Organization in new directions that would spare us the negative elements which accompanied the progress of the Organization in the past. Мы должны вывести Организацию на новые направления, которые уберегли бы нас от негативных элементов, характерных для развития Организации в прошлом.
We can only highlight some of its major elements and, possibly, focus on the bottleneck that prevents the Organization from providing optimum service to Member States. Мы можем остановиться лишь на некоторых из самых крупных элементов доклада, а также, возможно, заострить внимание на узких местах, которые мешают нашей Организации обеспечивать оптимальное обслуживание государств-членов.
The international community must continue to monitor, in particular, the activities of these elements attempting to undermine the democratization process now unfolding in our country. Международное сообщество должно и в дальнейшем с особым вниманием следить за деятельностью этих упомянутых элементов, предпринимающих попытки подрыва набирающего силу в нашей стране процесса демократизации.