The table below presents a list of indicative elements for a stakeholder engagement implementation plan. |
В приведенной ниже таблице приведен перечень примерных элементов плана осуществления для стратегии привлечения заинтересованных субъектов. |
(b) The second step was based on a prioritization of the elements of the draft work programme. |
Ь) второй этап был связан с определением приоритетности элементов проекта программы работы. |
The guidance document should include a range of scientific, technical and administrative elements for consideration. |
В такие указания следует включить соответствующий круг научных, технических и административных элементов для рассмотрения. |
There are some elements that require further investigation, however. |
Несколько элементов, однако, требуют дополнительного расследования. |
The Regional Task Force, responsible for tracking remnants of LRA elements, will be able to easily gain access to these areas. |
Региональная оперативная группа, отвечающая за отслеживание остатков элементов ЛРА, сможет легко получать доступ к этим районам. |
The project will also contribute to the tracking of remnant LRA elements and facilitate the return of populations displaced by LRA attacks. |
Проект будет также способствовать отслеживанию остатков элементов ЛРА и возвращению населения, вынужденного покинуть свои дома из-за нападений ЛРА. |
Experiences from previous bienniums indicate that identifying these various elements sequentially can weaken the means of measurement. |
Опыт предыдущих двухлетних периодов показывает, что поэтапное определение этих разнообразных элементов может привести к ослаблению средств оценки. |
One cautioned against the inclusion of too many elements, requesting a simpler text. |
Один представитель высказал предостережение по поводу включения в документ слишком большого количества элементов и предложил сделать текст проще. |
The discussion was designed to further flesh out key elements of democratic governance and its linkages to sustainable development. |
Дискуссия была призвана дать развернутую характеристику ключевых элементов демократического правления и рассмотреть его связь с устойчивым развитием. |
Donors and other contributors should embrace elements of the strategy best suited to their capabilities and resources. |
Донорам и другим жертвователям следует взять на себя осуществление тех элементов стратегии, которые в наибольшей степени соответствуют их возможностям и ресурсам. |
Overall, the vast majority of civilian casualties continued to be at the hands of anti-government elements. |
В целом подавляющее большинство жертв среди гражданского населения вызвано действиями антиправительственных элементов. |
The final budget reflects the actual figures for both these elements at the time of the final allocation. |
Окончательный бюджет отражает фактические суммы обоих указанных элементов на момент окончательного распределения ассигнований. |
The Co-Chairs will therefore present draft elements of recommendations for the consideration of the Working Group. |
Поэтому сопредседатели представят настоящий проект элементов рекомендаций на рассмотрение Рабочей группе. |
Facilitating transport across borders is one of the key elements of economic development, which in turn is inevitably linked to sustainability. |
Содействие трансграничным транспортным перевозкам является одним из ключевых элементов экономического развития, которое, в свою очередь, неразрывно связано с обеспечением устойчивости. |
Defining the concept of State official helps to understand one of the normative elements of immunity: the individuals who enjoy immunity. |
Определение концепции должностного лица государства помогает определить один из нормативных элементов иммунитета: лиц, обладающих иммунитетом. |
After addressing the basic aspects of the two-element approach, the report proceeded to a more detailed consideration of each of the two elements. |
После обзора основных аспектов двухэлементного подхода в докладе отводится место для более подробного рассмотрения каждого их этих двух элементов. |
Countering small arms proliferation has been one of the pivotal elements of both the curriculum and teaching activities. |
Противодействие распространению стрелкового оружия является одним из кардинальных элементов как учебной программы, так и учебного процесса. |
UNU will explore with its academic staff the possibilities for developing performance indicators, baselines and key elements in project plans. |
УООН в сотрудничестве со своим преподавательским составом рассмотрит возможности разработки показателей эффективности деятельности, исходных параметров и ключевых элементов в планах по проектам. |
This may entail removal of intrusive elements that were introduced subsequent to the original construction. |
Это может повлечь за собой демонтаж лишних элементов, добавленных после завершения строительства. |
Greater clarity of individual elements would facilitate more effective choices and reduce the high degree of cost pass-through to Member States. |
Более четкое определение отдельных элементов будет способствовать выбору более эффективных вариантов и приведет к снижению высокой доли расходов, перекладываемых на государства-члены. |
Additional information and analysis beyond the scope of the High-level Panel of Experts should be sought to craft the specific elements of the programme. |
Для разработки конкретных элементов такой программы требуются получение дополнительной информации и анализ, выходящие за рамки мандата Группы экспертов высокого уровня. |
However, recent research revealed that individuals were attracted, retained and engaged by a range of both financial and non-financial elements. |
Однако последние исследования показывают, что для привлечения, удержания и вовлечения персонала в работу необходим целый набор финансовых и нефинансовых элементов. |
As a former journalist and diplomat, the Special Rapporteur recognizes that any narrative is composed of two elements: fact and interpretation. |
Как бывший журналист и дипломат Специальный докладчик отмечает, что любая информация состоит из двух элементов: фактов и их интерпретации. |
Close partnerships with regional and subregional organizations are one of the key elements of success for special political missions. |
Налаживание тесных партнерских связей с региональными и субрегиональными организациями - это один из ключевых элементов успешной деятельности специальных политических миссий. |
The above principles and recommendation should constitute some of the possible elements of a comprehensive convention on nuclear weapons. |
Вышеперечисленные принципы и рекомендации должны войти во всеобъемлющую конвенцию о ядерном оружии в качестве ее некоторых возможных элементов. |