Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
But whether such elements are required depends on the content of the primary obligation, and there is no general rule in this respect. Однако необходимость наличия таких элементов обусловлена содержанием первичного обязательства, и на этот счет не существует никакого общего правила.
The work programme also includes a number of elements that will enhance regional and international cooperation on those issues. Эта программа работы также включает ряд элементов, направленных на укрепление регионального и международного сотрудничества по упомянутым вопросам.
However, a proposal was being drawn up to amend the legislation by combining elements of criminal and civil law. Тем не менее в настоящее время разрабатывается предложение о внесении поправки в законодательство, предусматривающей сочетание элементов уголовного и гражданского права.
Among other elements, it contained a non-exhaustive list of the declarations previously adopted by the General Assembly. Среди других элементов в ней содержится неполный перечень деклараций, ранее принятых Генеральной Ассамблеей.
Delegations were requested to provide the secretariat with comments on the draft elements by 6 June at the latest. Делегациям было предложено представить секретариату свои замечания по проектам элементов самое позднее к 6 июня.
A list of elements that cannot be subject to lawful derogations have been recently clarified. Не так давно был уточнен перечень элементов, которые не могут быть предметом правомерных отступлений.
The existence of the ethnic group was linked to the combination of all those elements. Существование этноса связано с совокупностью всех этих элементов.
After reviewing the principal elements of the draft resolution, he said that as a result of consultations the following revisions had been made. После рассмотрения основных элементов проекта резолюции оратор отмечает, что в ходе проведенных консультаций был сделан ряд поправок к тексту.
One of the three elements of the strategy is the monitoring of progress at the national level. Один из трех элементов этой стратегии заключается в наблюдении за продвижением вперед на национальном уровне.
These are some questions that arise on one of the main elements of the core strategy of the Secretariat. Такие вопросы возникают в отношении одного из главных элементов ключевой стратегии Секретариата.
The Working Group had before it a document with draft elements for a protocol on strategic environmental assessment prepared by the secretariat. Рабочая группа имела в своем распоряжении подготовленный секретариатом документ, содержащий проект элементов протокола по стратегической экологической оценке.
This aim is achieved by increasing the rate of angular change of a signal from photosensitive elements that make up a multi-element photodetector. Указанная цель достигается за счет увеличения скорости изменения сигнала по углу фоточувствительных элементов, образующих многоэлементный фотоприемник.
Mr. KJAERUM observed that the Chinese symbol for risk was a beautifully balanced composite of two elements: danger and possibility. Г-н КЕРУМ отмечает, что китайский иероглиф, обозначающий риск, является прекрасно сбалансированным сочетанием двух элементов: опасности и возможности.
Brazil is of the view that an adequate and effective response to this multifaceted problem must comprise coordination of all its elements. Бразилия считает, что адекватная и эффективная реакция на эту многостороннюю проблему должна предусматривать координацию всех ее элементов.
Preliminary analysis identified several unexpected elements such as potassium and chlorine. Предварительный анализ выявил несколько неожиданных элементов, таких как калий и хлор.
Information was sought about the occurrence of the involvement of organized criminal groups and elements of transnationality. Была запрошена информация о фактах причастности организованных преступных групп и наличии элементов транснационального характера.
It seems reasonable to start with these elements in elaborating a definition of objections to reservations. Представляется целесообразным при разработке определения возражений против оговорок исходить из этих элементов.
These tragic developments have greatly increased mutual distrust, hardened the positions of the two sides and strengthened extremist elements. Эти трагические события привели к значительному усилению взаимного недоверия, ужесточению позиций обеих сторон и укреплению экстремистски настроенных элементов.
This portion of Santa Fe's claim has two elements. Эта часть претензии "Санта Фе" состоит из двух элементов.
Similarly questionnaires were also transmitted by the UNECE secretariat to lead actors responsible for the implementation of international elements of the POJA. Аналогичные вопросники были также разосланы секретариатом ЕЭК ООН ведущим участникам деятельности, ответственным за осуществление международных элементов ПСД.
The same holds true for those programme elements that were considered as of priority for countries in transition. Аналогичное положение наблюдается в отношении тех программных элементов, которые были сочтены приоритетными для стран с переходной экономикой.
Austria and Italy were Lead Actors for all programme elements in this chapter. Австрия и Италия являлись ведущими участниками деятельности по осуществлению всех указанных в данной главе программных элементов.
The discussions dealt with the elements of a comprehensive approach to the subject that will contribute to the non-paper being prepared by the Secretariat for October. Это обсуждение касалось элементов всеобъемлющего подхода к этому вопросу, которые будут способствовать подготовке Секретариатом октябрьского неофициального документа.
Finally, some concluding remarks and recommendations are included regarding the elements that are relevant for the preparation of a new UNCTAD technical cooperation strategy. Наконец, в записке содержится ряд заключительных замечаний и рекомендаций в отношении элементов, актуальных с точки зрения подготовки новой стратегии ЮНКТАД в области технического сотрудничества.
The regional pact bears elements of all the three pillars of the peace and security architecture. Этот региональный договор содержит в себе компоненты всех трех основных элементов архитектуры мира и безопасности.