But whether such elements are required depends on the content of the primary obligation, and there is no general rule in this respect. |
Однако необходимость наличия таких элементов обусловлена содержанием первичного обязательства, и на этот счет не существует никакого общего правила. |
The work programme also includes a number of elements that will enhance regional and international cooperation on those issues. |
Эта программа работы также включает ряд элементов, направленных на укрепление регионального и международного сотрудничества по упомянутым вопросам. |
However, a proposal was being drawn up to amend the legislation by combining elements of criminal and civil law. |
Тем не менее в настоящее время разрабатывается предложение о внесении поправки в законодательство, предусматривающей сочетание элементов уголовного и гражданского права. |
Among other elements, it contained a non-exhaustive list of the declarations previously adopted by the General Assembly. |
Среди других элементов в ней содержится неполный перечень деклараций, ранее принятых Генеральной Ассамблеей. |
Delegations were requested to provide the secretariat with comments on the draft elements by 6 June at the latest. |
Делегациям было предложено представить секретариату свои замечания по проектам элементов самое позднее к 6 июня. |
A list of elements that cannot be subject to lawful derogations have been recently clarified. |
Не так давно был уточнен перечень элементов, которые не могут быть предметом правомерных отступлений. |
The existence of the ethnic group was linked to the combination of all those elements. |
Существование этноса связано с совокупностью всех этих элементов. |
After reviewing the principal elements of the draft resolution, he said that as a result of consultations the following revisions had been made. |
После рассмотрения основных элементов проекта резолюции оратор отмечает, что в ходе проведенных консультаций был сделан ряд поправок к тексту. |
One of the three elements of the strategy is the monitoring of progress at the national level. |
Один из трех элементов этой стратегии заключается в наблюдении за продвижением вперед на национальном уровне. |
These are some questions that arise on one of the main elements of the core strategy of the Secretariat. |
Такие вопросы возникают в отношении одного из главных элементов ключевой стратегии Секретариата. |
The Working Group had before it a document with draft elements for a protocol on strategic environmental assessment prepared by the secretariat. |
Рабочая группа имела в своем распоряжении подготовленный секретариатом документ, содержащий проект элементов протокола по стратегической экологической оценке. |
This aim is achieved by increasing the rate of angular change of a signal from photosensitive elements that make up a multi-element photodetector. |
Указанная цель достигается за счет увеличения скорости изменения сигнала по углу фоточувствительных элементов, образующих многоэлементный фотоприемник. |
Mr. KJAERUM observed that the Chinese symbol for risk was a beautifully balanced composite of two elements: danger and possibility. |
Г-н КЕРУМ отмечает, что китайский иероглиф, обозначающий риск, является прекрасно сбалансированным сочетанием двух элементов: опасности и возможности. |
Brazil is of the view that an adequate and effective response to this multifaceted problem must comprise coordination of all its elements. |
Бразилия считает, что адекватная и эффективная реакция на эту многостороннюю проблему должна предусматривать координацию всех ее элементов. |
Preliminary analysis identified several unexpected elements such as potassium and chlorine. |
Предварительный анализ выявил несколько неожиданных элементов, таких как калий и хлор. |
Information was sought about the occurrence of the involvement of organized criminal groups and elements of transnationality. |
Была запрошена информация о фактах причастности организованных преступных групп и наличии элементов транснационального характера. |
It seems reasonable to start with these elements in elaborating a definition of objections to reservations. |
Представляется целесообразным при разработке определения возражений против оговорок исходить из этих элементов. |
These tragic developments have greatly increased mutual distrust, hardened the positions of the two sides and strengthened extremist elements. |
Эти трагические события привели к значительному усилению взаимного недоверия, ужесточению позиций обеих сторон и укреплению экстремистски настроенных элементов. |
This portion of Santa Fe's claim has two elements. |
Эта часть претензии "Санта Фе" состоит из двух элементов. |
Similarly questionnaires were also transmitted by the UNECE secretariat to lead actors responsible for the implementation of international elements of the POJA. |
Аналогичные вопросники были также разосланы секретариатом ЕЭК ООН ведущим участникам деятельности, ответственным за осуществление международных элементов ПСД. |
The same holds true for those programme elements that were considered as of priority for countries in transition. |
Аналогичное положение наблюдается в отношении тех программных элементов, которые были сочтены приоритетными для стран с переходной экономикой. |
Austria and Italy were Lead Actors for all programme elements in this chapter. |
Австрия и Италия являлись ведущими участниками деятельности по осуществлению всех указанных в данной главе программных элементов. |
The discussions dealt with the elements of a comprehensive approach to the subject that will contribute to the non-paper being prepared by the Secretariat for October. |
Это обсуждение касалось элементов всеобъемлющего подхода к этому вопросу, которые будут способствовать подготовке Секретариатом октябрьского неофициального документа. |
Finally, some concluding remarks and recommendations are included regarding the elements that are relevant for the preparation of a new UNCTAD technical cooperation strategy. |
Наконец, в записке содержится ряд заключительных замечаний и рекомендаций в отношении элементов, актуальных с точки зрения подготовки новой стратегии ЮНКТАД в области технического сотрудничества. |
The regional pact bears elements of all the three pillars of the peace and security architecture. |
Этот региональный договор содержит в себе компоненты всех трех основных элементов архитектуры мира и безопасности. |