Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
Language such as that contained in the draft resolution just adopted adds no positive elements but maintains a divisive tone that could be detrimental to such sensitive negotiations. Формулировки, подобные тем, которые содержатся в только что принятом проекте резолюции, не добавляют позитивных элементов, но поддерживают спорную тональность, которая может оказаться пагубной для столь деликатных переговоров.
The Russian Federation's full participation in WTO was one of the key elements of its strategic policy for integration into the world economy. Полноправное участие России в ВТО является одним из стержневых элементов стратегического курса страны на интеграцию в мировую экономику.
The majority had not addressed those specific elements. Большинство делегаций не затрагивали этих конкретных элементов.
The Commission then proceeded to re-examine in detail the two elements to which the General Assembly had drawn its particular attention. Затем Комиссия продолжила подробное повторное рассмотрение двух элементов, на которые Генеральная Ассамблея обратила особое внимание.
However, the implementation of other elements of the Lusaka Protocol still remained behind schedule, particularly the quartering of UNITA troops. Однако осуществление других элементов Лусакского протокола по-прежнему отстает от графика, особенно процесс расквартирования войск УНИТА.
The original programme was revised in 1992 to integrate various elements of the New Agenda. В 1992 году первоначальный вариант Программы был пересмотрен с целью включения различных элементов Новой программы.
Access to basic education is one of the main elements of empowerment. Доступ к основополагающему образованию является одним из основных элементов предоставления возможностей.
The combined effect of these new elements has brought about changes in Governments' perceptions of population growth. Совокупное влияние этих новых элементов вызвало изменения во взглядах правительств на вопросы роста численности населения.
Justification: The aim of this sentence is to introduce the elements of a common strategy. Обоснование: Цель данного предложения состоит во внедрении элементов общей стратегии.
Later that day, the Institute arranged an open meeting to discuss the main elements of the report. В тот же день Институт организовал открытое совещание для обсуждения основных элементов доклада.
Discussions have shown growing international consensus on the main elements of sound economic policies. Состоявшиеся обсуждения продемонстрировали крепнущий международный консенсус в отношении основных элементов разумной экономической политики.
The Committee strongly urges the Government to take appropriate measures to fight the emergence of racist and xenophobic attitudes among some elements of Swedish society. Комитет настоятельно призывает правительство принять надлежащие меры в связи с появлением расистских взглядов и ксенофобии среди некоторых элементов шведского общества.
The documents adopted by consensus at that meeting incorporate various elements of great significance to the zone. Документы, принятые консенсусом на этом совещании, включают целый ряд элементов, которые имеют для зоны исключительно важное значение.
The Charter of the United Nations envisages arms regulation and disarmament as elements in the progressive establishment of an international security system. Устав Организации Объединенных Наций предусматривает регулирование вооружений и разоружение в качестве элементов постепенного создания международной системы безопасности.
Your determined sense of purpose and your patient efforts to identify those elements which unite us were an inspiration to us all. Ваша решительная целеустремленность и терпеливые усилия по выявлению тех элементов, которые нас объединяют, вдохновляли нас всех.
Hungary had been a committed advocate of various efforts to further strengthen elements of the non-proliferation regime. Венгрия неуклонно выступает за принятие различных мер по дальнейшему укреплению элементов режима нераспространения.
It will be recalled that one of the main elements of the Lusaka Protocol is the quartering of the Rapid Reaction Police. Следует напомнить, что одним из основных элементов Лусакского протокола является расквартирование полицейских сил быстрого реагирования.
The Commission was not able to obtain specific information on the organization and structure of these hard-core elements. Комиссия не смогла собрать конкретной информации об организации и структуре этих экстремистских элементов.
To that end, they called upon the international community to continue the isolation of the militant extremist and separatist elements of the Bosnian Serbs. С этой целью они призвали международное сообщество продолжать проводить политику изоляции в отношении воинствующих экстремистских и сепаратистских элементов боснийских сербов.
Since I last reported to the Council, the Government has continued to report military preparations and incursions by elements of the former regime. В период после представления моего последнего доклада Совету правительство продолжало сообщать о военных приготовлениях и вылазках элементов бывшего режима.
As a result of the impasse described above, the deployment of a number of major elements of the RRF could not proceed. В результате описанной выше тупиковой ситуации не удается осуществить развертывание ряда основных элементов СБР.
Effective disarming and demobilization of combatants will be one of the most critical elements in the peace process. Эффективное разоружение и демобилизация комбатантов явится одним из центральных элементов мирного процесса.
For each of these elements, data have been collected. По каждому из этих элементов производился сбор данных.
Assistance to countries in transition is an integral part of all programme elements of the current work plan. Помощь странам с переходной экономикой является неотъемлемой частью всех программных элементов плана текущей работы.
The regional approach to disarmament is one of the essential elements in global efforts. Региональный подход к разоружению является одним из насущно необходимых элементов глобальных усилий.