Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
Now, the reason that those chemical elements behaved in different ways is down to the structure of the elements themselves. Причина, по которой химические элементы ведут себя по-разному, скрыта в самой структуре элементов.
Some elements were already in place and the Department was fine-tuning them and developing others, and would integrate all the elements into a coherent, interactive system. Ряд элементов уже действует, и Департамент занимается их усовершенствованием и разработкой других элементов; все эти элементы будут включены в согласованную, интерактивную систему.
Policy-making can capitalize on this fact: policies will be most effective when they correctly identify significant trends (the socio-economic "revolutions in the making") and seek explicitly to reinforce desirable elements of change and to discourage undesirable elements. Осознание этого факта может облегчить разработку политики: политика будет наиболее эффективной в том случае, если в ее рамках адекватно определяются важные тенденции (социально-экономические "предпосылки революционных изменений") и принимаются конкретные меры в целях укрепления желательных элементов преобразований и противодействия их нежелательным элементам.
The logical framework is a conceptual tool which requires programme managers to design the elements of the programme budget in one coherent and interrelated structure, with a hierarchical cause-and-effect relationship among each of the elements. Логическая схема - это концептуальный инструмент, который необходим руководителям программ для организации элементов бюджета по программам в единую целостную и взаимосвязанную структуру, в которой установлена иерархическая причинно-следственная связь между всеми элементами.
The ARBiH, officially established on 15 April 1992, was made up, ab initio, of a number of elements: territorial defence units, police forces, paramilitary forces and criminal elements. АРБиГ, официально созданная 15 апреля 1992 года, состояла с самого начала из ряда элементов: подразделения территориальной обороны, силы полиции, военизированные формирования и преступные элементы.
The absence of those critical elements renders the overall content of paragraphs that contain some valuable elements contrary to my delegation's strongly held and long-established views on the overall expert participation issue. Из-за отсутствия этих решающе важных элементов пункты, в которых имеются некоторые ценные моменты, по своему общему содержанию противоречат той точке зрения относительно всего вопроса участия экспертов, которой твердо и давно придерживается моя делегация.
Though his country followed the continental legal system, it did not see any obstacle to developing definitions of elements of crimes for inclusion in the Statute, provided that such elements were an essential constituent. Хотя его страна соблюдает нормы континентальной правовой системы, она не видит никаких препятствий разработке определений элементов преступлений для включения в Статут, если эти элементы будут его составной частью.
As indicated in paragraph 9 of the paper, UNFPA already had most of those elements in place but required an overall framework to link those and other elements in an integrated way. Как указано в пункте 9 документа, ЮНФПА уже разработал большинство этих элементов, однако для их увязывания с другими элементами потребуются какие-то общие рамки.
There are no doubt many standard elements that make up each agreement; these elements could be elaborated, and possibly codified into a generic template that could be used to streamline the process of establishing data sharing agreements. Каждое соглашение, безусловно, должно содержать много стандартных элементов; эти элементы можно было бы разработать и по возможности систематизировать в рамках общего плана, подлежащего использованию для рационализации процесса заключения соглашений об обмене данными.
However, after evaluating the contents of that statement, we found no new elements, no elements other than the ones already responded to. Однако, проанализировав содержание этого заявления, мы не нашли никаких новых элементов, кроме тех, на которые мы уже ответили.
Only few of the UNLK data elements are required in these forms, which include a large number of payment-related additional data elements. Только немногие из элементов данных ФОООН требуются для заполнения этих бланков, которые включают значительное число дополнительных элементов данных, касающихся платежа.
At least two different rotatable elements of the first block are designed to overlap the edges of different rotatable elements of the second block. Разные из не менее, чем двух поворотных элементов первого блока, выполнены перекрывающими края разных поворотных элементов второго блока.
Flexibility can be ensured by designing the elements so that a broad margin of discretion is left to the Parties, and by combining legally binding and non-binding elements. Гибкость можно обеспечить за счет ориентации при разработке элементов на предоставление Сторонам широкой свободы действий, а также путем комбинирования юридически обязательных и необязательных элементов.
It has presented a framework that could be used to systematize the identification of possible elements and provided examples of possible elements. В ней описывается рамочная основа, которую можно было бы использовать для систематизации работы по определению возможных элементов, и приводятся примеры возможных элементов.
The consultations have been immensely helpful in clarifying aspects of the guidelines, identifying some missing elements and generating ideas on possible elements for inclusion in the guidelines. Данные консультативные совещания оказались чрезвычайно полезными в плане уточнения аспектов руководящих принципов, выявления некоторых недостающих элементов и выдвижения идей в отношении возможных элементов для включения в руководящие принципы.
All submissions that referred to the remaining elements of the LDC work programme highlighted the need to provide financial and technical support to LDCs for the implementation of those remaining elements. Во всех представлениях, касающихся остальных элементов программы работы в интересах НРС подчеркивалась необходимость предоставления финансовой и технической поддержки НРС для осуществления ими остальных элементов.
Harmonizing data elements by adding unique elements for the Aviation Administration and the Quarantine Station to the Customs declaration form Согласование элементов данных путем включения уникальных элементов для Управления гражданской авиации и Карантинного управления в форму таможенной декларации
The substance of the elements of good practice is explained in the commentary, usually presented separately for each of the 35 elements. Содержание элементов оптимальных практических методов разъясняется в комментарии, как правило, представленном отдельно по каждому из 35 элементов.
We believe that this resolution indeed contains important elements, including the fact that we have incorporated what amounts to a comprehensive vision of how to prevent armed conflict by addressing operational activities and structural elements as well as some systemic aspects. Мы полагаем, что эта резолюция действительно содержит важные элементы, включая тот факт, что мы приняли во внимание всеобъемлющую концепцию того, как предотвратить вооруженные конфликты путем использования оперативных действий и структурных элементов, а также ряда системных аспектов.
The retaining elements may be, for example, openings for receiving fastening elements, or part of the base (see figures 1 and 2). Элементы крепления могут представлять собой, например, отверстия для приема крепежных элементов или часть основания (см. фиг. 1, 2).
In those instances, the elements of crimes appear in separate paragraphs which correspond to each of those crimes to facilitate the identification of the respective elements. В этих случаях элементы преступлений приводятся в отдельных пунктах, соответствующих каждому из этих преступлений, что имеет своей целью облегчить установление соответствующих элементов.
While most change elements were captured within the 1998-1999 budget, extrabudgetary funding would be sought to fund certain elements of the change process. Основные элементы преобразований были учтены в бюджете на 1998-1999 годы, наряду с этим будут испрашиваться внебюджетные средства для финансирования определенных элементов процесса преобразований.
The way the article is drafted, objective and subjective elements seem to be mixed in a manner likely to blur rather than determine the scope of force majeure or other external events as elements precluding wrongfulness. В данном проекте статьи объективные и субъективные элементы, как представляется, перемешаны таким образом, что они, пожалуй, скорее размывают, чем определяют границы сферы охвата форс-мажора или иных внешних событий как элементов, исключающих противоправность.
If it decides to include new programme elements in addition to the programme elements which are currently implemented, it should consider discontinuing some of the latter. Если она решит включить новые программные элементы в качестве дополнения к программным элементам, которые осуществляются в настоящее время, ей следует рассмотреть вопрос о прекращении работы по некоторым из этих элементов.
So, we must be careful in each case to implement the elements that made other United Nations interventions successful, adapting those elements in a precise and thoughtful way to the specifics of a given situation. Поэтому мы должны быть осторожны при использовании в каждом случае тех элементов, которые сделали успешным участие Организации Объединенных Наций в других случаях, должны тщательно и продуманно приспосабливать эти элементы к конкретным обстоятельствам определенной ситуации.