| Transparency and confidence-building measures are some of the key elements of the Outer Space Treaty. | Меры по обеспечению транспарентности и укреплению доверия являются одними из ключевых элементов Договора о космическом пространстве. |
| Religious communities from all traditions also had a role to play and could be effective in moderating radical elements. | Религиозные общины всех верований также должны и могут сыграть свою роль в деле эффективного сдерживания радикальных элементов. |
| This strategy should contain at least the following six elements: | Такая схема должна включать в себя по крайней мере шесть следующих элементов: |
| Out of these different elements has come the ambitious policy of collective resettlements known as imidugudu, or villagization. | Из этих различных элементов сформировалась крупномасштабная политика массовых переселений, известная под названием имидугуду, или расселение по деревням. |
| Graphic evaluations, tables and explanations that correspond to the maps can be activated by controlling elements on the user interface. | Графики, таблицы и пояснения, соответствующие данным картам, можно активировать с помощью элементов управления, которыми оборудован интерфейс пользователя. |
| Annex 3 contains the data elements records. | В приложении З содержатся учетные записи элементов данных. |
| Several schools in the area have also been closed owing to attempts by Nkunda elements to forcibly recruit students. | Несколько школ в этом районе были закрыты из-за попыток со стороны элементов Нкунды насильственно завербовать учащихся. |
| We consider that certain specific elements of those main purposes relate directly to the Commission's various formats, in particular the country-specific configurations. | Мы считаем, что ряд конкретных элементов этих главных целей непосредственно связан с разными форматами работы Комиссии, в частности с форматом работы по конкретным странам. |
| All participants agreed that significant progress was made in identifying the essential elements of a system to combat conflict diamonds. | Все участники согласились, что был достигнут значительный прогресс в выявлении основных элементов системы, нацеленной на борьбу с конфликтными алмазами. |
| The fifth section presents the Panel's findings on its factual verification and valuation of the compensable elements of the claim. | В пятом разделе представлены выводы Группы, касающиеся проведенных ею проверки фактов и оценки подлежащих компенсации элементов претензии. |
| In these reports, the expert consultants outlined their opinion on the appropriate valuation of compensable claim elements. | В этих докладах консультанты изложили свои соображения по поводу надлежащих методов стоимостной оценки возместимых элементов претензий. |
| These various elements of the Panel's review are not restated in this report. | Этот ряд элементов проведенного Группой анализа в настоящем докладе повторно не приводится. |
| Lastly, a check is made to ensure that no item has been duplicated in the valuation of the loss elements. | Наконец, проводится проверка того, чтобы в ходе стоимостной оценки элементов потерь не оказалось дублирующих друг друга требований. |
| One of the most important elements of the programme is to improve the methods and the equipment used by the schools. | Одним из наиболее важных элементов этой программы является совершенствование методики и оборудования, используемых школами. |
| This is because desertification occurs through a complex combination of elements on a local scale. | Это обусловлено тем, что процесс опустынивания происходит в результате комплексного взаимодействия различных элементов в местном масштабе. |
| Here reference was also made to the possibility of introducing elements relating to the age and lifespan of cluster munitions. | И тут была также сделана ссылка на возможность включения элементов, имеющих отношение к возрасту и жизненному циклу кассетных боеприпасов. |
| One of the main elements of such a strategy is the nomination of regional advisers. | Одним из основных элементов такой стратегии является назначение региональных консультантов. |
| The repercussions of each of those elements for overall statistical systems are numerous and challenging. | Каждый из этих элементов ставит перед статистическими системами в целом многообразные и сложные задачи. |
| In this context, the continuing use of doctrines of nuclear deterrence as elements of some States' security policies is discouraging. | И в этом контексте просто обескураживает продолжающееся использование доктрин ядерного сдерживания в качестве элементов политики безопасности некоторых государств. |
| However, the Commission, working in close cooperation with the Lebanese authorities, has been able to determine a few elements of interest. | Вместе с тем Комиссии в тесном сотрудничестве с ливанскими властями удалось выявить несколько элементов, представляющих интерес. |
| If a holistic approach was adopted, many of the elements under discussion would fall into place. | Если придерживаться целостного подхода, то многие из обсуждаемых элементов встанут на свои места. |
| The intensification of United Nations reform raises pressing issues on many elements of this indicator. | Активизация реформы Организации Объединенных Наций обусловливает возникновение острых вопросов в отношении многих элементов этого показателя. |
| With support elements the force could comprise over 20,000 military personnel. | С учетом элементов поддержки эти силы могут насчитывать свыше 20000 военнослужащих. |
| There are several elements in the present resolution that we believe to be important. | В настоящей резолюции содержится ряд элементов, которые мы считаем важными. |
| The multilateral regime for transparency with respect to missile launches would be one of the key elements of GCS. | Многосторонний режим транспарентности пусков ракет явился бы одним из ключевых элементов ГСК. |