That paper contained a number of useful elements for consensus-building. |
В этом документе содержится несколько полезных элементов для формирования консенсуса. |
One of the most essential elements of this regime is the safeguards system of the IAEA. |
Одним из важнейших элементов этого режима является система гарантий МАГАТЭ. |
While weakened in organization and capacity, the militia elements in West Timor remain a potential threat. |
Хотя организационная структура и возможности элементов полувоенных формирований в Восточном Тиморе ослаблены, они продолжают представлять собой потенциальную угрозу. |
Several of these elements are being carried out in preparation for evaluating which measures would be most effective in curbing the illegal exploitation. |
Некоторые из этих элементов осуществляются в порядке подготовки к оценке того, какие меры были бы наиболее эффективными с точки зрения прекращения незаконной эксплуатации. |
Each of these elements has corresponding dimensions strengthened by the holistic conception and widespread legal recognition of the right to adequate housing. |
Каждый из этих элементов имеет соответствующие аспекты, значимость которых возрастает благодаря глобальной концепции и широко распространенному юридическому признанию права на достаточное жилище. |
Problematic in this context would be the recent experience with interpretation of treaty elements that went beyond the original intent of a treaty. |
В этой связи можно отметить проблемы, связанные с последним опытом толкований договорных элементов, выходящих за пределы первоначального замысла договора. |
For example, improving Internet connectivity is one of the key elements in Jordan's e-commerce strategy. |
Например, улучшение связи по Интернету является одним из ключевых элементов стратегии электронной торговли Иордании. |
At present, the Department of Consular Affairs is considering the possibility of improvement and increase of the number of protection elements for the travel titles. |
В настоящее время Консульское управление изучает возможности повышения качества и увеличения числа элементов защиты проездных документов. |
Furthermore, a preliminary load is created between the contacting surfaces of the working bearing elements and rollers. |
При этом создают предварительную нагрузку между контактирующими поверхностями рабочих опорных элементов и катков. |
The cells for accommodating the supporting elements have a circle cross-section. |
Ячейки для размещения опорных элементов имеют в поперечном сечении форму окружности. |
Consideration of elements relating to developing States and non-parties |
Рассмотрение элементов, касающихся развивающихся государств и не участвующих в Соглашении сторон |
The Working Group proceeded in accordance with a programme of work that I had prepared on the basis of six elements proposed for a structured discussion. |
Рабочая группа руководствовалась подготовленной мною программой работы, содержащей шесть элементов, предложенных для предметного обсуждения. |
Of those States that answered otherwise, Latvia and Sweden reported that those elements were subject to some regulations. |
Из числа государств, давших отрицательный ответ, Латвия и Швеция сообщили, что в отношении таких элементов установлены определенные правила. |
It urged UNDP to remain accountable to the Executive Board for the implementation of those elements by fulfilling the appropriate reporting obligations. |
Она настоятельно призвала ПРООН по-прежнему отчитываться перед Исполнительным советом о выполнении этих элементов путем представления обязательных докладов. |
However, there are few common elements in those cases, and their resolution was based on divergent legal and practical arrangements. |
Вместе с тем эти дела имеют мало общих элементов, а их урегулирование основывалось на разных правовых и практических мерах. |
A sense of urgency was therefore required in the Committee's discussion of the suggested elements of the draft general comment. |
Поэтому обсуждение Комитетом предлагаемых элементов проекта замечания общего порядка должно быть пронизано чувством настоятельной необходимости. |
The verification issue with regard to a new outer space treaty is very complex, involving numerous factors and elements. |
Вопрос верификации в связи с новым договором по космосу является очень сложным, содержащим в себе множество факторов и элементов. |
In turn these steps could reinforce export controls and promote broader acceptance of the Wassenaar Arrangement's elements. |
В свою очередь, эти шаги могли бы укреплять экспортный контроль и поощрять широкое принятие элементов по Вассенаарским договоренностям. |
It is well known that we attach the utmost importance to including elements of effective multilateral verification. |
Как хорошо известно, мы придаем важнейшее значение включению элементов эффективной многосторонней проверки. |
Without these two vital elements, the NPT will neither be viable nor sustainable. |
Без этих двух насущных элементов ДНЯО не будет ни жизнеспособным, ни устойчивым. |
Transparency in armaments is one of the key elements in constructing international security and peace. |
Одним из ключевых элементов построения международного мира и безопасности является транспарентность в вооружениях. |
Transparency-building measures were and will be one of the key elements in constructing a positive environment conducive to disarmament at the regional and international levels. |
Меры повышения транспарентности были и будут одним из ключевых элементов формирования позитивной среды, благоприятствующей разоружению на региональном и международном уровнях. |
An exploration of conditions conducive to the spread of terrorism suggested elements of prevention. |
Изучение условий, способствующих распространению терроризма, предполагает выявление элементов его предотвращения. |
The report contained a number of new elements. |
В докладе содержится ряд новых элементов. |
That principle was one of the fundamental elements of the flexible system established by the Vienna regime. |
Этот принцип является одним из основополагающих элементов созданной венским режимом гибкой системы. |