Only the death penalty pronounced when certain elements are present can benefit from the exception. |
Этим исключением можно воспользоваться лишь в случае вынесения смертного приговора при наличии определенных элементов. |
In addition to the individual programmatic elements, much of the Summit implementation activity described herein falls into four broad clusters of activity. |
Помимо отдельных элементов программ есть еще деятельность по выполнению решений Саммита, описанная в настоящем докладе, которую в основном можно разделить на четыре больших блока мероприятий. |
UNODC is fully geared towards ensuring implementation of the strategy, especially those elements where it has relevant mandates and offers significant comparative operational advantages. |
ЮНОДК в полной мере готово к обеспечению реализации данной стратегии и особенно тех ее элементов, по которым Управление имеет соответствующие полномочия и располагает существенными сравнительными оперативными преимуществами. |
The money generated from narcotics production and trafficking is used to fund crime, corruption, illegal armed groups and extremist elements. |
Доходы, полученные в результате производства и оборота наркотиков, используются для финансирования преступлений и коррупции, незаконных вооруженных групп и экстремистских элементов. |
The growing influence of non-Afghan elements in the security environment is of particular concern. |
Особое беспокойство вызывает растущее влияние неафганских элементов на обстановку в области безопасности. |
These teams remain under coalition control and are located in areas where combat operations continue against anti-government elements. |
Эти группы остаются под контролем коалиции и находятся в районах, где продолжаются боевые операции против антиправительственных элементов. |
Some delegations were, however, concerned that deletion of the article might result in the loss of essential elements. |
Однако ряд делегаций выразили обеспокоенность в связи с тем, что исключение этой статьи может привести к утрате важных элементов. |
The Criminal Code was revised in 2004 with the addition of various negative elements, such as increased penalties for anti-State crimes. |
В 2004 году был пересмотрен Уголовный кодекс, и в него был включен ряд таких негативных элементов, как ужесточение наказаний за государственные преступления. |
Under its statutory authority, the Commission was empowered to take decisions regarding various elements of the conditions of service relating to mobility and hardship. |
В соответствии с положениями статута Комиссии она была уполномочена принимать решения, касающиеся различных элементов условий службы, связанных с мобильностью и работой в трудных условиях. |
The scheme was designed as a matrix comprising three elements (mobility, hardship and non-removal). |
Система была разработана в виде матрицы, состоящей из трех элементов (элементы, связанные с мобильностью, трудными условиями и неполным переездом). |
Identify and quantify all cash and non-cash remuneration elements paid by the minimal number of potential best comparators. |
Определение и количественная оценка всех денежных и неденежных элементов вознаграждения, выплачиваемого минимальным числом потенциальных наилучших компараторов. |
Literacy courses and informal education programmes, and the review of education materials to eliminate gender discriminatory elements also contributed to those efforts. |
Кроме того, этим усилиям способствовали курсы по обучению грамоте и программы неофициального образования, а также пересмотр учебных материалов с целью изъятия из них элементов дискриминации по признаку пола. |
The network is one of three elements that experts have concluded are necessary for the tsunami warning and mitigation system. |
Данная сеть является одним из трех элементов, которые, по мнению экспертов, необходимы для создания системы раннего предупреждения о цунами. |
A number of these elements have already been identified by the Special Committee. |
Ряд из этих элементов уже определены Специальным комитетом. |
Ultimately, five methodological elements were combined into a framework customized to report the impact of management improvement measures. |
В конечном итоге пять методологических элементов были сведены в систему, приспособленную к потребностям представления отчетности о мерах по совершенствованию управления. |
Kenya fully endorses the ongoing process of defining the elements of international environmental governance. |
Кения полностью поддерживает нынешний процесс определения элементов международного управления окружающей средой. |
We share the view that predictable humanitarian funding is one of the key elements of the reform package. |
Мы разделяем мнение о том, что предсказуемое гуманитарное финансирование является одним из ключевых элементов предлагаемого пакета реформ. |
It reinforces itself through elements such as national capacity-building and the training of health personnel. |
Его направленность усиливается за счет таких элементов, как наращивание национальных потенциалов и подготовка медицинских кадров. |
Although there is a shortfall in funding for the critical elements of reintegration and security sector reform, those processes are also ongoing. |
Хотя наблюдается недостаточное финансирование решающих элементов реформы сектора реинтеграции и безопасности, эти процессы также продолжают развиваться. |
The Secretary-General's report provided a summary of key elements in the full Survey. |
В докладе Генерального секретаря содержится резюме ключевых элементов этого полного "Обзора". |
It also contained several elements that would be used in drafting an ASEAN convention on counter-terrorism. |
В ней содержится также ряд элементов, которые будут использованы в разработке проекта конвенции АСЕАН по борьбе с терроризмом. |
We consider the recognition of the "responsibility to protect" as one of the most positive elements in the outcome document. |
Мы рассматриваем признание «ответственности за защиту» в качестве одного из наиболее положительных элементов итогового документа. |
We share the view that, without a functional health system, most of the elements of disease-based programmes cannot be effectively delivered. |
Мы разделяем мнение о том, что в отсутствие функционирующей системы здравоохранения большинство элементов программ по борьбе с конкретными заболеваниями не могут эффективно выполняться. |
From his standpoint, a number of elements were particularly important for accelerating the process of decolonization. |
С его точки зрения ряд элементов имеет особенно важное значение для ускорения процесса деколонизации. |
Third, an entire array of important legislative elements was approved. |
В-третьих, одобрен целый ряд важных элементов законодательства. |