| This draft resolution contains many elements that are not acceptable to France, the United Kingdom and the United States. | В проекте резолюции имеется много элементов, которые неприемлемы для Франции, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов. |
| The groundless allegations emanating from anti-government elements have gradually found their way into the Special Rapporteur's reports. | Безосновательные заявления антиправительственных элементов последовательно включаются в доклады Специального докладчика. |
| There are five separate elements to the problem. | Ее можно разделить на пять отдельных элементов. |
| We believe that sport is one of the necessary elements for a true alliance of civilizations. | Мы убеждены в том, что спорт является одним из необходимых элементов подлинного альянса цивилизаций. |
| One of the most important elements of holistic migration policies is the link between migration and development. | Одним из наиболее важных элементов целостной миграционной политики является связь между миграцией и развитием. |
| Likewise, development issues should be recognized as important elements of migration policy. | И наоборот, вопросы развития должны быть признаны в качестве важных элементов миграционной политики. |
| One of the most controversial elements of this topic is irregular migration. | Одним из наиболее спорных элементов в этом вопросе является незаконная миграция. |
| In 2001 and 2002, no formal discussion was scheduled for any of the 50 or so programme elements. | В 2001 и 2002 годах не было запланировано никаких официальных обсуждений каким-либо из 50 программных элементов. |
| It consists of a description of the organizational structure, annual plan and publishing calendar, survey descriptions, classifications and other elements. | Она состоит из описания организационной структуры, общего плана и графика публикаций, описания обследований, классификации и других элементов. |
| Among the essential elements of this agenda is the construction of one million new urban housing units during the next 10 years. | Одним из главных элементов этой повестки дня является строительство 1 миллиона единиц жилья в течение следующих 10 лет. |
| One of the key elements in the process was the dissemination by the United Nations of information on decolonization. | Одним из ключевых элементов этого процесса является распространение Организацией Объединенных Наций информации о деколонизации. |
| Accordingly, concrete elements of the construction, such as the perimeter wall, will have to be substantially completed by then. | Соответственно, возведение бетонных элементов сооружения, например стены по периметру, необходимо будет в основном завершить к этому времени. |
| The consultations focused attention on discussing the various elements to be considered by the ad hoc committee for inclusion in the draft convention. | Основное внимание в ходе консультаций было уделено обсуждению различных элементов, которые должны быть рассмотрены Специальным комитетом для включения в проект конвенции. |
| The Panel submitted a series of questions to the Commission relating to various elements of its mandate. | Группа поставила перед Комиссией ряд вопросов, касающихся различных элементов своего мандата. |
| The staffing strategy proposed essentially comprises five key elements, as depicted in figure II. | Предложенная кадровая стратегия включает пять главных элементов, указанных в диаграмме II. |
| It notes with concern that shortcomings exist in a number of critical public administration elements of East Timor in the post-independence period. | Он с обеспокоенностью отмечает наличие недостатков в ряде важнейших элементов государственного управления Восточного Тимора. |
| The project involves three areas of activities stemming from the elements identified in the Doha Declaration. | Проект включает три направления работы на основе элементов, указанных в Декларации, принятой в Дохе. |
| It will meet again in October 2002 to further discuss remaining elements of the work programme. | Следующее ее совещание намечено на октябрь 2002 года для обсуждения остальных элементов программы работы. |
| There was also a clause suspending development assistance in the event of non-compliance with these elements. | Существовало также положение, предусматривающее приостановление помощи в целях развития в случае несоблюдения этих элементов. |
| In spite of this, most strategies contain a number of common elements. | Несмотря на все это, большинство стратегий содержит целый ряд общих элементов. |
| On the judicial front, UNMIK police sought to find sufficient evidence to prosecute criminal elements in northern Mitrovica. | Что касается судебной деятельности, то полиция МООНК попыталась собрать достаточные доказательства для судебного преследования преступных элементов в северной части Митровицы. |
| The role and function of these elements are described in the report. | Роль и функции этих элементов описаны в докладе. |
| Accordingly, the Panel's recommendation of compensation for the portable homes is comprised of two elements. | Таким образом, рекомендация Группы в отношении компенсации расходов на передвижные домики состоит из двух элементов. |
| Apart from certain questionable elements, these efforts result in a balance that is favourable to the tasks of the Organization. | Не считая некоторых сомнительных элементов, его усилия ведут к тому равновесию, которое благоприятствует выполнению Организацией своих задач. |
| Some examples of this are its involvement in the training of rebel movement elements and in providing them with a safe haven. | Так, он занялся подготовкой элементов повстанческого движения, предоставив им перед этим убежище. |