| Further reference was made to six fundamental elements of an enabled geospatial information society. | В документе также были упомянуты шесть основных элементов обеспеченного геопространственной информацией общества. |
| The private sector can contribute to develop key elements of a competitive economy, such as a well-developed infrastructure, through effective public-private partnerships. | Частный сектор может содействовать развитию ключевых элементов конкурентоспособной экономики, таких как надежная инфраструктура, путем обеспечения эффективного государственно-частного партнерства. |
| The inventive distance lattice comprises cells which are used for mounting the fuel elements or guide channels and are formed by perpendicular crossing plates. | Дистанционирующая решетка содержит ячейки, предназначенные для установки тепловыделяющих элементов или направляющих каналов и образованные перпендикулярными пересекающимися пластинами. |
| Therefore, the successful implementation of IFRS will depend partly on the robustness of the other elements of a global financial reporting infrastructure. | Таким образом, успешное внедрение МСФО будет отчасти зависеть от надежности других элементов глобальной инфраструктуры финансовой отчетности. |
| The first is simplification, i.e. the elimination of unnecessary elements and duplication in formalities, processes and procedures. | Во-первых, это - собственно упрощение, т.е. отмена ненужных элементов и устранение дублирования формальностей, процессов и процедур. |
| Each of these elements entails interactions between different agencies, ministries and private-sector players. | Каждый из этих элементов требует взаимодействия различных ведомств, министерств и представителей частного сектора. |
| The Project Office reviewed all forms required by various agencies and assembled an inventory of data elements collected by trade agencies. | Бюро по проекту рассмотрело все формы, заполняемые по требованию различных учреждений, и составило перечень элементов данных, собираемых торговыми учреждениями. |
| All other data elements are encoded. | Для всех других элементов данных предусмотрены коды. |
| A general purpose mechanism for organizing elements into groups. | Универсальный механизм организации элементов в группы. |
| A view element is a textual and/or graphical projection of a collection of model elements. | Элемент вида - это текстовая и/или графическая проекция совокупности элементов модели. |
| At its 9th meeting, on 15 April, the Commission began its first reading of the draft elements for negotiations. | На своем 9м заседании 15 апреля Комиссия приступила к первому чтению проекта элементов для согласования. |
| At the same time, there are many elements that cut across the outcomes of the conferences. | В то же время существует много элементов, которые пронизывают все решения этих конференций. |
| Identifying and analysing those common elements, and pursuing them as such, is equally important for progress. | Выявление и анализ этих общих элементов и работа над ними как таковыми также имеют немаловажное значение для успеха. |
| The deployment of UNMIS military elements has progressed slowly but steadily. | Развертывание военных элементов МООНВС осуществлялось медленно, но планомерно. |
| The presence of extremist elements and their alleged activities have also been a matter of concern. | Озабоченность вызывает также присутствие экстремистских элементов и их предполагаемая деятельность. |
| Delays in proceeding with any one of those elements will inevitably have an impact on all of them. | Задержки в реализации любого из этих элементов неизбежно будут оказывать воздействие на все элементы. |
| One of the key elements of that strategy was to carry out a comprehensive review of the implementation of standards at mid-2005. | Одним из ключевых элементов этой стратегии было проведение всеобъемлющего обзора осуществления стандартов в середине 2005 года. |
| Annex 1 to this paper provides examples of measures that could be taken to implement these elements. | В Приложении 1 к настоящему документу приведены меры, которые могут быть приняты для проведения в жизнь этих элементов. |
| The American National Standards Institute (ANSI) publishes a general MSDS format containing sixteen sections and approximately 350 data elements. | Американский национальный институт стандартов (АНИС) публикует общий бланк ИКБМ, включающий в себя 16 разделов и приблизительно 350 позиций элементов данных. |
| There is no doubt that some of the objective elements of genocide materialized in Darfur. | Несомненно, что в Дарфуре проявились некоторые из объективных элементов состава геноцида. |
| The daily subsistence allowance is one of the three elements of the remuneration of members of the Tribunal. | Одним из трех элементов вознаграждения членов Трибунала являются суточные. |
| An agreement is expected on a set of elements for the future disciplines by MC6. | Ожидается, что к КМ6 будет достигнута договоренность о ряде элементов для будущих норм. |
| All relevant stakeholders, including intergovernmental organizations, were invited to submit to the Executive Secretary their views and analysis on elements of the international regime. | Всем Сторонам, включая межправительственные организации, было предложено представить Исполнительному секретарю свои мнения относительно элементов международного режима и результаты их анализа. |
| The amendments could explicitly adopt the regime of the General Convention by express reference to it, or by setting out its elements. | В поправках можно было бы недвусмысленно принять режим Общей конвенции путем ссылки на нее или изложения его элементов. |
| The Bureau also acknowledged the usefulness of invited resource persons in bringing constructive elements and new dimensions to discussions in the CST. | Бюро также признало полезность приглашения экспертов для привнесения конструктивных элементов и новых аспектов в обсуждения в рамках КНТ. |