| The anticipated results from the implementation of these elements were: | Ожидается, что в случае реализации этих элементов будут достигнуты следующие результаты: |
| Different elements within the domestic terrorism offences of separate States are likely to pose difficulties for both extradition and mutual legal assistance. | Различие элементов, содержащихся во внутренних определениях преступления терроризма в отдельных государствах, как представляется, создает трудности в вопросах как выдачи, так и взаимной правовой помощи. |
| The paper is organized to take into account each of the 14 elements. | Документ построен таким образом, чтобы охватить все 14 элементов. |
| Improvement in the work of the Security Council is clearly one of the most important elements in completing the reform of the Organization. | Одним из важнейших элементов успешного реформирования Организации, безусловно, является совершенствование деятельности Совета Безопасности. |
| Their inclusion of those elements in the plan at the current stage was thus questionable. | Поэтому включение этих элементов в план на нынешнем этапе является небесспорным. |
| There will be many internal spoiler elements throughout the Sudan that have an interest in undermining the peace accord and destabilizing the regime. | По всему Судану существует много внутренних недовольных элементов, которые заинтересованы в подрыве мирного соглашения и в дестабилизации режима. |
| Besides these new three elements, the Government continued to implement its security policy. | Кроме этих трех новых элементов, правительство продолжало проводить свою политику в области безопасности. |
| Six elements of uncertainty had been analysed, among others the assumption that health effects were only caused by primary particulates. | Были проанализированы шесть элементов неопределенности, в частности предположение о том, что воздействие на здоровье могут оказывать только первичные тонкодисперсные частицы. |
| Doubts began to grow during the 1990s among elements of the international community, particularly in the developing world. | В 1990-е годы среди различных элементов международного сообщества, особенно в развивающихся странах, стали расти опасения. |
| As key elements in achieving these, the MYFF also outlined three sets of organizational strategies for the cycle. | В качестве ключевых элементов их успешного достижения в МРПФ определены также три комплекса организационных стратегий на данный цикл. |
| The Sierra Leone army has reinforced its deployments in the border areas to prevent incursions by both LURD and AFL elements. | Сьерра-леонская армия усилила свое присутствие в пограничных районах для предотвращения вылазок как ЛОПД, так и элементов ВСЛ. |
| It'll probably never go any deeper than the more orthodox elements. | Это наверняка не затронет никого кроме совсем ортодоксальных элементов. |
| For us it's very important to reduce the elements we use. | Для нас было важным уменьшить число элементов, которые используем. |
| The Greek letter for pi, the geometric symbol for congruent, and something off the table of natural elements. | Буква греческого алфавита "пи" геометрический символ равенства, и что-то из периодической таблицы элементов. |
| Unfortunately, orrum is one of the rarest elements in this Universe. | К сожалению, орум один из самых редких элементов в этой Вселенной. |
| Our planet was created from just 92 elements. | Наша планета была создана только из 92 элементов. |
| Our bodies are entirely made of elements. | Наши тела полностью состоят из элементов. |
| So Dalton was on the right lines - different atoms of different elements have different weights. | Таким образом, Дальтон был прав - разные атомы различных элементов имеют разный вес. |
| Dalton made one of the first attempts to impose some order on the unruly world of the elements. | Дальтон сделал одну из первых попыток внести некоторый порядок в хаотичный мир элементов. |
| Silicon was the last of four elements that Berzelius isolated, along with thorium, cerium, and selenium. | Кремний был последним из четырех элементов, который выделил Берцелиус, наряду с торием, церием и селеном. |
| He believed that the answer lay not with atomic weights but with the elements' chemical properties and reactions. | Он был убежден, что ответ не связан с атомным весом, а находится среди химических свойств элементов и их взаимодействия. |
| But it only worked on a few of the elements. | Но это срабатывало всего лишь для нескольких элементов. |
| The bigger picture, the universal order of all the elements, was still hard to see. | Более полную картину универсального порядка всех элементов по-прежнему трудно понять. |
| Finally, it seemed that the order of the elements may have been within science's grasp. | Наконец, похоже, что порядок элементов мог оказаться в руках ученых. |
| Here are eight elements in order of their atomic weight, and I'm going to explore their properties by smelling them. | Здесь восемь элементов в порядке возрастания их атомной массы, и я собираюсь исследовать их свойства по запаху. |