Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
The Board welcomed efforts made by the Director to incorporate elements of result-based budgeting and management into the new work programme. Совет приветствовал усилия, предпринятые Директором в целях включения элементов основывающегося на результатах бюджетирования и управления в новую программу работы.
The UNFF programme of work contains a number of elements related to rehabilitation, restoration and reforestation. Программа работы ФЛООН содержит ряд элементов, касающихся реабилитации и восстановления лесов и лесонасаждений.
It is also one of the programme elements of the UNFF, which is to be taken up each year. Оно является также одним из программных элементов ФЛООН, который подлежит ежегодному рассмотрению.
Those seven thematic elements are used in the following review. На основе этих семи тематических элементов и построен приведенный ниже обзор.
The reference to a "legal framework" in resolution 2000/35 implies that it would contain some legally binding elements. Ссылка на «основы законодательства» в резолюции 2000/35 предполагает наличие некоторых юридически обязательных элементов.
Reported information would be searchable by country, by process and by thematic elements of sustainable forest management. Поиск представленной в докладах информации можно будет осуществлять по категориям стран, процессов и тематических элементов принципа устойчивого управления деятельностью в области лесоводства.
There are a number of different elements to metadata which are discussed in section V below. Ряд различных элементов метаданных обсуждается в разделе ниже.
A technical manual on business registers would be developed over time to document key elements of such registers and current best practices. Со временем будет подготовлено техническое руководство по реестру предприятий, в котором будет содержаться описание ключевых элементов таких реестров и передовой на сегодняшний день практики.
Concerning the elements of the scale methodology, the income measure must give a clear and unbiased picture of overall economic performance. Что касается элементов методологии построения шкалы, то показатель дохода должен давать ясное и объективное представление об общем состоянии экономики.
The definition of damage was also crucial, since its elements were relevant in establishing the basis for a claim. Определение ущерба имеет основополагающее значение, поскольку от его элементов зависит перечень оснований для предъявления претензий.
It therefore contained new elements, while at the same time reflecting other factual and relevant information. Поэтому в нем не только воспроизводится другая актуальная информация фактического характера, но и содержится ряд новых элементов.
The five elements of the strategy put forward by the Secretary-General should be widely discussed and elaborated. Необходимо широко обсудить и развить пять элементов этой стратегии, сформулированной Генеральным секретарем.
A precise description of the two elements that an aquifer consists of is offered. Предлагается точное определение двух элементов, из которых состоит водоносный горизонт.
In view of the elements of uncertainty in the sources, it is more than usually pertinent to refer to considerations of policy. С учетом элементов неопределенности в источниках гораздо более уместно сослаться на соображения стратегического свойства.
This part, built on essential and non-speculative elements, will not contain any recommendations. В этой части, составляемой на основе существенно важных и конкретных элементов, не будет содержаться никаких рекомендаций.
Overall, the right to health has many elements, including access to essential drugs. В общем плане, право на здоровье имеет много элементов, в том числе доступ к основным лекарствам.
One of the key elements of the NPRS measures is a budgetary policy aimed at reducing the budget deficit while increasing necessary social expenditures. Одним из ключевых элементов НССН является бюджетная политика, направленная на сокращение бюджетного дефицита при увеличении необходимых социальных расходов.
But so long as that is not possible, income may stand for all those unspecified constitutive elements. Однако поскольку это не представляется возможным, фактор доходов может выполнять функции всех этих неуказанных составляющих элементов.
We need not elaborate on obvious direct connections between the realization of rights and the removal of specific elements of extreme poverty. У нас нет необходимости подробно рассматривать очевидные прямые связи между осуществлением прав и устранением конкретных элементов крайней нищеты.
Which particular elements of such a plan should prevail would depend upon the economic and social situation of the country concerned. Выбор отдельных элементов такого плана, которым будет придаваться приоритетное значение, будет зависеть от стадии в экономической и социальной сферах в соответствующей стране.
In fulfilling the afore-mentioned elements of the mandate, the High Commissioner would need to consider together with Governments how best to realize these goals. При осуществлении вышеупомянутых элементов этого мандата Верховному комиссару необходимо было бы рассматривать вместе с правительствами наилучшие способы достижения этих целей.
One of the first elements included in general recommendations was an appeal to States to implement the provisions of the Durban Programme of Action. Одним из первоочередных элементов, включенных в общие рекомендации, является призыв к государствам осуществлять положения Дурбанской Программы действий.
The accounting systems in use that generate income figures may not capture adequately all the elements of income that should be included in comparisons. Используемые системы учета, на основании которых рассчитываются данные о доходах, могут не обеспечивать адекватной регистрации всех элементов дохода, которые должны учитываться в ходе сопоставлений.
They will maintain a glossary of terms, classifications and other meta-information elements in on-line mode. Она будет обеспечивать ведение глоссария терминов, классификаций и других метаинформационных элементов в режиме онлайн.
Improving the situation of migrant workers was one of the key elements of the organization's work. Улучшение положения трудящихся-мигрантов является одним из основных элементов ее мандата.