Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
Making all these elements more transparent also increases the political costs of irresponsible policies and rewards responsible action by policymakers. Повышение степени транспарентности всех этих элементов ведет также к усилению политического риска, сопряженного с проведением безответственных стратегий, и повышению веса ответственных шагов директивных органов.
We express our concern over reports of the presence of foreign elements in the armed opposition groups. Мы выражаем обеспокоенность по поводу сообщений о присутствии в рядах вооруженной оппозиции иностранных элементов.
Indeed, many delegations could not support the inclusion of these elements in the text. Более того, многие делегации не могли согласиться с включением этих элементов в текст.
Uganda is concerned about the increased incidence of violence and insurgency by the Taliban and other anti-Government elements. Уганда озабочена участившимися случаями насилия и мятежных действий со стороны «Талибана» и других антиправительственных элементов.
India requested more information on concerns expressed on some elements relating to the organizational aspects of National Human Rights Commission. Индия просила представить дополнительную информацию относительно обеспокоенности, высказанной по поводу некоторых элементов, связанных с организационными аспектами деятельности Национальной комиссии по правам человека.
Financial resources generated through illicit trade in drugs have helped sustain the activities of insurgents and extremist elements. Финансовые ресурсы, полученные благодаря незаконной торговле наркотиками, используются для поддержки деятельности мятежных и повстанческих элементов.
One of the key elements to improving stakeholder participation is to involve stakeholders, where possible and appropriate, throughout the chemicals management process. Одним из ключевых элементов улучшения условий для участия заинтересованных сторон будет их привлечение, если это возможно, на всем протяжении процесса управления химическими средствами.
It may wish for the coordination of individual elements to be considered in more detail by appropriate experts. Он может поручить соответствующим экспертам более подробно рассмотреть вопрос о координации отдельных элементов.
In addition, as requested, it would focus on clarifying the possible elements and the other legal aspects of the proposed framework convention. Помимо этого, большое внимание в них будет уделено уточнению возможных элементов и других правовых аспектов предлагаемой рамочной конвенции.
The task force on compliance met once to prepare elements for a draft decision of the Parties. Целевая группа по механизмам соблюдения провела одно совещание с целью подготовки элементов проекта решения Сторон.
Simplification is the process of eliminating all unnecessary elements and duplications in formalities, processes and procedures. Упрощение означает процесс устранения всех излишних и дублирующих элементов в формальностях, процессах и процедурах.
Trade and foreign direct investment were mentioned as key elements of South-South cooperation. В качестве ключевых элементов сотрудничества Юг-Юг были упомянуты торговля и прямые иностранные инвестиции.
Specific elements of the corporate gender action plan include: К числу конкретных элементов внутреннего плана действий по гендерным вопросам относятся:
Academic curricula on environment, energy and atmospheric studies have been revised in some countries to include elements of climate change. В некоторых странах были пересмотрены учебные программы изучения вопросов, касающихся окружающей среды, энергии и атмосферы, с целью включения в них элементов, связанных с изменением климата.
The Executive Body should note that completion of many individual elements might only be assured if adequate resources are made available. Исполнительному органу следует учесть, что завершение ряда отдельных элементов можно обеспечить лишь в том случае, если будут предоставлены соответствующие ресурсы.
The need for resources will vary between the different work elements. Потребность в ресурсах для разных элементов плана работы будет различной.
The Executive Body decided to set up an open-ended expert group to draft elements for a communication strategy for the Convention. Исполнительный орган решил создать группу экспертов открытого состава с целью разработки элементов коммуникационной стратегии по Конвенции.
The consolidation of peace is one of the key elements of human security which my Government has been advocating forcefully. Укрепление мира является одним из ключевых элементов безопасности человека, за которую решительно выступает мое правительство.
One of the key elements for a successful review process is the ability to involve highly qualified national experts at different stages of the work. Один из ключевых элементов успешного процесса рассмотрения состоит в способности привлекать высококвалифицированных национальных экспертов к соответствующей деятельности на различных ее этапах.
In the Panel's view, such a detailed plan is appropriate for the co-ordination of the various elements of the public health monitoring programme. По мнению Группы, столь подробный план целесообразен для координации различных элементов программы мониторинга здоровья населения.
KISR seeks compensation for the damage to and loss of elements of the reverse osmosis plant at the Doha water desalination facility. НИСИ испрашивает компенсацию в отношении повреждений и утраты элементов обратноосмотической установки на опреснительной станции в Доха.
Thus stabilization is one of the most complex elements of conflict resolution, because of the way interests and actors are interwoven. Поэтому стабилизация является одним из наиболее сложных элементов разрешения конфликта в силу характера взаимосвязи интересов и действующих лиц.
At the request of all regional groups, the Chairperson prepared draft elements for an agreed outcome of the session. По просьбе всех региональных групп Председатель подготовил проекты элементов для согласованных итогов сессии.
As elements of both short- and long-term strategies, many of the same substantive issues will have to be addressed. Необходимо будет рассмотреть большое коли-чество аналогичных существенных вопросов в ка-честве элементов как краткосрочной, так и долго-срочной стратегии.
The combination of these three elements is designed to achieve a more efficient and effective response. Предполагается, что сочетание этих трех элементов позволяет достигать цели более эффективного и действенного реагирования.