In the absence of those elements, the parties might not know whether the Convention applied to the contract of carriage. |
В отсутствие этих элементов стороны могут быть не осведомлены о том, что к договору перевозки применяется конвенция. |
The expert working session made proposals aimed at shortening and standardizing the APRM process without losing the essential elements. |
На рабочем заседании экспертов были выдвинуты предложения в отношении сокращения продолжительности и стандартизации процесса АМКО без ущерба для его основных элементов. |
The working group will set strategies for business elements of the talent management system and address policy-related issues. |
Рабочая группа разработает стратегии для деловых элементов системы управления кадрами и займется решением вопросов, касающихся политики. |
In the absence of any further guidance from the General Assembly, the Committee reviewed the elements of the current methodology further. |
В отсутствие каких-либо дополнительных руководящих указаний со стороны Генеральной Ассамблеи Комитет продолжил рассмотрение элементов нынешней методологии. |
The annex contains draft elements for discussion which could be helpful in striking said balance. |
В приложении приводится проект элементов для обсуждения, который мог бы способствовать установлению упомянутого баланса. |
Many very positive elements have been emphasized by the countries which are engaged in the reform and which seek to optimize its benefits. |
Странами, которые участвуют в процессе реформы и стараются добиться от нее оптимальных выгод, было выделено множество исключительно позитивных элементов. |
We should work to fulfil the agreed development goals, as economic exclusion provides fertile ground for extremist elements. |
Нам следует упорно работать во имя достижения согласованных целей в области развития, поскольку экономическая изоляция служит благодатной почвой для экстремистских элементов. |
We believe that capacity-building is one of the essential elements in combating terrorism. |
Мы считаем, что одним из основных элементов в борьбе с терроризмом является укрепление потенциала. |
The transfer of technology is one of the crucial elements in addressing climate change. |
Одним из важнейших элементов в борьбе с изменением климата является передача технологии. |
The AHPFM comprises two elements: the Ad Hoc Project Clearing House and a Facilitator. |
СМСРП состоит из двух элементов: Специального координационного центра по проектам и Посредника. |
The following presents a synthesis of the main elements set out in the Strategic Plan. |
Ниже приводится краткое описание основных элементов Стратегического плана. |
For these elements to be implemented, extra budgetary funds will be necessary. |
Для реализации этих элементов потребуются внебюджетные средства. |
Activities described under each work area could be reflected in future biennial programme plans as sub-items, without changing the programme elements contained in the Strategic Plan. |
Мероприятия, описываемые в рамках каждой области работы, могли бы быть отражены в будущих планах по программе на двухгодичный период в качестве подпунктов без изменения элементов программы, содержащихся в стратегическом плане. |
For each of the work areas, there is an overview of the main activities proposed for the period and a list of programme elements. |
Для каждой области работы представлен обзор предлагаемых на соответствующий период основных мероприятий и список элементов программы. |
The above examples of data elements for the header and line items are not exhaustive. |
Вышеприведенные примеры элементов данных для позиций заголовочного и профильного полей носят неисчерпывающий характер. |
One of the key elements of the gtr is the definition of "Electronic Stability Control System". |
Одним из ключевых элементов в настоящих гтп является определение "электронной системы контроля устойчивости". |
The definitional requirements specify the necessary elements of a stability control system that is capable of both effective oversteer and understeer intervention. |
Требования к определению предполагают необходимость указания элементов системы контроля за устойчивостью, которая способна эффективно компенсировать явления заноса и сноса. |
9.3.4.4.2.4 The calculation of rupture initiation must be based on fracture criteria which are suitable for the elements used. |
9.3.4.4.2.4 Расчет начала разрыва должен основываться на критериях разрыва, подходящих для используемых элементов. |
At the series of workshops, participants developed the "tripod" concept, comprising three elements. |
В ходе ряда практикумов участники разработали "триединую" концепцию, состоящую из трех элементов. |
In order to improve the destructive re-entry prediction for such construction elements, more material tests are necessary. |
Для повышения точности прогнозирования разрушения таких элементов конструкции при входе в атмосферу необходимо провести множество испытаний материалов. |
Trade among developing countries has now become one of the most dynamic elements in world trade. |
Торговля между развивающимися странами стала теперь одним из наиболее динамичных элементов в мировой торговле. |
Since its adoption, some of the elements of the Declaration have developed. |
После принятия Декларации некоторые из ее элементов получили дальнейшее развитие. |
Through consultations and studies, the Special Rapporteur has identified 14 elements arising from international treaty obligations and their interpretation by expert bodies. |
В ходе консультаций и исследований Специальный докладчик определил 14 элементов, вытекающих из международных договорных обязательств и их толкования экспертными органами. |
Several elements point to this conclusion because when countries accede to the European Union they must adopt stringent new environmental legislation. |
К этому выводу подводит ряд элементов: так, например, когда страны присоединяются к Европейскому союзу, они должны принять строгое новое природоохранное законодательство. |
As a consequence, a new phase is now emerging which will be characterized by a generalized implementation of the different SDMX elements. |
Таким образом, сейчас начинается новый этап, который будет характеризоваться унифицированным внедрением различных элементов ОСДМ. |