The key elements of the revised NAP will include, inter alia, social inclusion and protection of vulnerable individuals, anti-discrimination and anti-racist policy actions. |
В число ключевых элементов пересмотренного НПД будут входить, в частности, включение с систему социального обеспечения и защита лиц, находящихся в уязвимом положении, политические меры борьбы с дискриминацией и расизмом. |
By promoting the elements of good governance (such as political rights, transparency and accountability), human rights and anti-corruption efforts can be mutually reinforcing. |
В результате поощрения элементов благого управления (таких как политические права, транспарентность и подотчетность) права человека и усилия по борьбе с коррупцией могут усиливать друг друга. |
Importantly, indigenous peoples' participation is a way of realizing the right to self-determination, and the process would trigger all necessary elements of free, prior and informed consent. |
Следует отметить, что участие коренных народов является формой реализации права на самоопределение, и соответствующий процесс может способствовать формированию всех необходимых элементов свободного, предварительного и обоснованного согласия. |
One of the elements of the interregional drug control approach of UNODC to stemming drug trafficking from Afghanistan is promoting closer cooperation between existing law enforcement coordination centres and platforms. |
Одним из элементов подхода УНП ООН к установлению межрегионального контроля над наркотиками в связи с незаконным оборотом наркотиков из Афганистана является содействие более тесному сотрудничеству между существующими координационными центрами и платформами в сфере правоохранительной деятельности. |
Development of work on the measurement of all the elements contributing to entrepreneurship should therefore be encouraged, for instance by international workshops reviewing under-explored topics. |
Таким образом, необходимо содействовать дальнейшей работе по измерению всех элементов, которые определяют предпринимательство, к примеру, путем организации международных рабочих совещаний по неизученным вопросам. |
Amend the obstruction of justice provisions regarding the elements of promise, offering or giving of an undue advantage in order to induce false testimony. |
Внести в положения о воспрепятствовании осуществлению правосудия поправки, касающиеся элементов обещания, предложения или предоставления неправомерного преимущества с целью склонения к даче ложных показаний. |
Mr. Huhle said that, with regard to placing a person outside the protection of the law, the definition of subjective and objective elements remained unclear. |
Г-н Хюле говорит, что в отношении оставления без защиты закона определение субъективных и объективных элементов остается неясным. |
Intolerance, xenophobia and racism are expected to be explored and addressed through these principles and other curriculum elements, including in the Social Sciences learning area. |
К решению проблем нетерпимости, ксенофобии и расизма, как ожидается, будут подходить на основе их изучения и рассмотрения через призму этих принципов и других элементов учебных программ, в том числе в области социальных наук. |
UNESCO was helping Vanuatu redesign its science curricula to incorporate key elements of the vast body of indigenous knowledge that continued to thrive in the archipelago. |
ЮНЕСКО оказывает Вануату помощь в пересмотре ее учебно-научных программ для включения основных элементов обширного свода знаний коренных народов, которые по-прежнему имеют широкое распространение на островах архипелага. |
The Executive Committee will request the Sectoral Committees to carry out their priority setting bearing in mind the above-listed elements under "purpose". |
Исполнительный комитет обратится с просьбой к секторальным комитетам осуществлять установление своих приоритетов с учетом вышеперечисленных элементов в определении «цели». |
(a) To conduct further research on the elements and criteria for effective non-judicial remedies; |
а) проведения дополнительных исследований, касающихся элементов и критериев эффективности внесудебных средств правовой защиты; |
You have one of the elements, dad. |
У тебя один из элементов, папа |
We know we can't survive without the four elements, you know? |
Знаем, что не выживем без четырёх элементов. |
Next, how many elements in the periodic table? |
Дальше, сколько элементов в периодической системе? |
It is only with respect to money-laundering that all of the elements provided for in the Convention with regard to seizure are covered. |
Из предусмотренных Конвенцией элементов, касающихся конфискации, в полной мере охвачены лишь элементы, имеющие отношение к отмыванию денежных средств. |
When you make the code, it would be convenient to take the list of instance-names of all selected elements at once. |
Когда пишешь код, было бы удобным сразу взять список instance-names всех выделенных элементов. |
This command works with names of the selected elements of the library. It is necessary either to simply select them or to use a Search in Library tool. |
Данная команда работает с именами выделенных элементов библиотеки, их нужно либо просто выделить, либо воспользоваться инструментом поиска в библиотеке. |
often by bringing lots of found elements together in order to get to a solution. |
Вы знаете, часто объединятся множество найденных элементов вместе с целью получения решения. |
But it's to show you how complicated is the whole story of the production of chemical elements. |
Эта иллюстрация здесь только для того, чтобы вы поняли, насколько сложна вся эта история создания химических элементов. |
Of course, ...you measured the elements from a central point, ...degrees from zero around in a circle, and height above the floor. |
Ну конечно, вы измерили расстояния элементов до центральной точки, угол от нуля по кругу и высотой над полом. |
And he's got to use the same mixture of artifacts and elements he did the first time. |
И он должен использовать туже смесь артефактов и элементов, что и в первый раз. |
We finally understood how the atoms of all the elements in the universe were made. |
который Мы наконец поняликак атомы всех элементов во Вселенной были сделаны. |
WFP temporarily suspended operations in southern Somalia in early January, owing to increased threats and unacceptable conditions set by armed group elements. |
Всемирная продовольственная программа (ВПП) в начале января временно приостановила осуществление своих операций в южных районах Сомали из-за все более серьезных угроз и неприемлемых условий со стороны элементов вооруженных групп. |
Civilians in southern and central Somalia continue to be threatened and abused by armed group elements, stoning, amputations, floggings and other corporal punishments. |
Гражданские лица в южных и центральных районах Сомали по-прежнему подвергаются угрозам и насилию со стороны элементов вооруженных групп, их забрасывают камнями, подвергают ампутации конечностей, порке и другим видам телесных наказаний. |
The ASYCUDA system could consider incorporating relevant data elements format and structure as developed and specified by competent units of EC - TAXUD Customs Policy Directorate. |
Может быть рассмотрен вопрос об использовании в системе АСОТД формата и структуры соответствующих элементов данных, которые разработаны и определены компетентными подразделениями Директората по таможенной политике ЕС-НТС. |