Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
Ms. LAVERY said that the draft resolution contained a number of compromise elements. Г-жа ЛАВЕРИ говорит, что в проекте резолюции содержится ряд компромиссных элементов.
In particular, this first cycle underscored the critical value of indicators as one of the key elements in RBM. В частности, в рамках этого первого цикла была подчеркнута исключительная важность показателей как одного из ключевых элементов УОР.
Elimination of certain elements occurred principally where no or very few results were reported by country offices. Исключение определенных элементов производилось главным образом в тех случаях, когда представительства в странах сообщали об отсутствии результатов или весьма незначительных результатах.
So far we have mentioned only a few elements. Пока мы упомянули только несколько элементов.
Nevertheless, it is possible to discern a number of common elements which contributed to the bright landscape depicted above. Тем не менее вполне возможно различить ряд общих элементов, способствовавших формированию той благоприятной картины, которая описана выше.
Rapporteurs have now been appointed for most of the programme elements. В настоящее время уже назначены докладчики по большинству программных элементов.
In this addendum, each programme activity is sub-divided into a number of programme elements, as in other addenda. В настоящем добавлении программный вид деятельности подразделяется на ряд элементов программы, как и в других добавлениях.
Over time, the use of IT has become one of the key elements in the efficient organisation of the whole census campaign. Со временем использование ИТ стало одним из ключевых элементов эффективной организации всей переписной кампании.
Drafts will be presented at the meeting for consideration as key elements of the overarching framework. Проекты будут представлены для рассмотрения на совещании в качестве ключевых элементов общих рамок.
The key elements for consideration would include: Среди ключевых элементов, требующих рассмотрения, можно отметить:
For many countries the many new elements of the current round have been challenging. У многих стран возникли трудности в связи с множеством новых элементов в ходе текущего цикла.
While the various regimes have many elements in common, there are also significant variations. Хотя различные режимы эмбарго имеют много общих элементов, между ними есть и существенные различия.
He also mentioned partnerships with other governments, NGOs and the private sector as key elements of work on technology development and cooperation. Он также обратил внимание на налаживание партнерских отношений с другими правительствами, НПО и частным сектором в качестве ключевых элементов деятельности по разработке технологий и технологическому сотрудничеству.
Identifying key elements of successful prevention models would help to ensure their transferability and sustainability. Выявление ключевых элементов успешных моделей предупреждения преступности поможет обеспечить их устойчивость и возможность распространения.
Punitive action against racist elements in the police must be available and must be applied. Должны существовать и применяться на практике меры наказания в отношении расистских элементов в рядах полиции.
The sponsor delegation responded that the form of the proposal reflected its main purpose to formulate elements of peacekeeping mandates. Делегация-автор ответила, что формат предложения отражает его главную цель, заключающуюся в формулировании элементов миротворческих мандатов.
Gender inequality and the violence associated with it is one of the common elements of history that cuts across all "civilizations". Гендерное неравенство и связанное с ним насилие относятся к числу общих элементов истории, характерных для всех цивилизаций.
Ukraine has made a number of suggestions as to what could become concrete elements of such a strategy. Украина выдвинула целый ряд предложений в отношении конкретных элементов, которые могли бы быть включены в такую стратегию.
Using the same elements, post-conflict peace-building consolidates a nation's foundation and prevents the renewal of conflicts. Постконфликтное миростроительство с использованием тех же элементов укрепляет основы нации и препятствует возобновлению конфликтов.
Our delegation would like to inform the General Assembly that Belarus has now carried out a number of elements on the strengthened safeguards system. Наша делегация хотела бы проинформировать Генеральную Ассамблею о выполнении Беларусью ряда элементов укрепленной системы гарантий.
The text had no new elements relative to resolutions adopted in previous years. Этот текст не содержит новых элементов по сравнению с резолюциями, принятыми в предыдущие годы.
The main objective of the program is to provide elements to transform teaching practices and to eliminate prejudices and break their reproduction cycle at school. Основная цель программы - обеспечение элементов для изменения практики преподавания, упразднения предрассудков и прекращение их воспроизводства в школе.
Allow me to briefly highlight a few of the elements that I have addressed in the report before the Assembly. Позвольте мне кратко осветить несколько элементов, которые я изложил в докладе, находящемся сейчас на рассмотрении Ассамблеи.
Other delegations made suggestions as to specific elements that might be covered under such a theme, including peace-building. Другие делегации вносили предложения, касающиеся конкретных элементов, которые могли бы охватываться такой темой, включая миротворчество.
His Majesty always believed that the human being is the most precious of all the elements of development. Его Величество всегда полагал, что человек является наиболее ценным из всех элементов развития.