Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
Transport is one of the most important elements to be taken into consideration within the framework of economic co-operation. Одним из важнейших элементов, который необходимо учитывать в рамках экономического сотрудничества, является транспорт.
A question was raised about how to ensure that these elements are implemented. Был затронут вопрос о том, каким образом обеспечить осуществление этих элементов.
Several elements were identified that would comprise a good storage site. Был определен круг элементов, составляющих профиль участка, гарантирующего надежное хранение.
This raises the question of whether the negotiation of only the essential elements by an agent would still create a permanent establishment. В этой связи возникает вопрос о том, означает ли обсуждение только основных элементов агентом факт наличия постоянного представительства.
Therefore, each of the elements of article 15, paragraph 1 (c), requires interpretation. Поэтому каждый из элементов пункта 1 с) статьи 15 нуждается в пояснении.
Several speakers noted that they looked forward to the Secretary-General's proposals for enhanced elements of a comprehensive global counter-terrorism strategy. Ряд ораторов отметили, что они с интересом ждут предложений Генерального секретаря относительно элементов глобальной всеобъемлющей стратегии борьбы с терроризмом.
UNICEF had been involved in the post-crisis process in many countries and had worked closely with the UNDG on elements of a transition strategy. ЮНИСЕФ участвует в процессах посткризисного восстановления во многих странах и тесно сотрудничает с ГООНВР в выработке элементов переходных стратегий.
The role of UNICEF in responding to the threat encompassed several elements. Роль ЮНИСЕФ в деле реагирования на эту угрозу включает несколько элементов.
Both processes will contribute to understanding better and operationalizing the elements of the policy and strategy on gender mainstreaming discussed above. Оба процесса будут способствовать более глубокому пониманию и оперативному применению элементов обсужденной выше политики и стратегии учета гендерной проблематики.
Crucial elements of effective and efficient partnerships with indigenous peoples include: К числу ключевых элементов эффективных и действенных партнерских отношений с коренными народами относятся:
Overall, the experience has transformed everyday service by promoting cultural changes in the approach to care and in its routine elements. В целом этот опыт преобразовал повседневное обслуживание на основе поощрения культурных изменений в рамках подхода к обеспечению ухода и его обычных элементов.
This process of competencies through use of information, training, communication and innovative tools is to strengthen AIDS-related sociological elements within communities. Этот процесс просвещения, ведущийся с использованием информации, обучения, коммуникационных и инновационных средств, направлен на укрепление в рамках общин социологических элементов, касающихся проблем СПИДа.
The incorporation of elements of alternative development strategies into national poverty reduction strategies continues to be unsatisfactory. Степень интеграции элементов стратегии альтернативного развития в национальные стратегии сокращения масштабов нищеты продолжает оставаться неудовлетворительной.
Hence, a mechanism for flexible, sustainable and predictable funding is usually included among the elements of a SWAp. По этой причине в ОСП в качестве одного из отдельных элементов обычно включается механизм обеспечения гибкого, устойчивого и предсказуемого финансирования.
Large numbers of Iraqis were displaced, either voluntarily or because of aggression or threats by various elements. Большое число иракцев оказались перемещенными либо добровольно, либо в результате актов агрессии или угроз со стороны различных элементов.
It also intends to intensify the operations against these remaining elements after the elections. Она также намерена активизировать операции против этих оставшихся элементов после проведения выборов.
Several assassinations and other attacks in Kismayo are believed to be linked to extremist elements. Предполагается, что ряд убийств и других нападений в Кисмайо связаны с деятельностью экстремистских элементов.
There were also reports of the involvement of former combatants and uncontrolled FDN elements in armed robbery. Кроме того, поступали сообщения о причастности бывших комбатантов и неконтролируемых элементов НСО к вооруженному разбою.
It reiterated support for a number of elements common to many of the country proposals that should be considered in the negotiations. Колумбия высказалась в поддержку ряда элементов, часто встречающихся во многих предложениях стран, которые необходимо рассмотреть в ходе переговоров.
The proposals contain a number of common elements that would help to structure the work and the analysis of the discussions. Предложения содержат ряд общих элементов, облегчающих структурирование работы и анализа обсуждений.
However, we need concrete ideas for the specific indicative elements of the Voluntary Instrument and ways of achieving the Global Objectives. Однако нам необходимы конкретные идеи относительно конкретных ориентировочных элементов добровольного документа и путей достижения Глобальных целей.
The final recommendations of this Group may include elements of industrial statistics and institutional arrangements for such data collection among international agencies. Окончательные рекомендации Группы могут касаться, в частности, элементов статистики промышленности и организационных механизмов сбора таких данных среди международных учреждений.
Most importantly, a framework makes it possible to systematically assess whether the most important elements are being measured. Особенно важно то, что рамки позволяют проводить систематическую оценку того, обеспечивается ли измерение наиболее важных элементов.
The draft stresses their importance and the need to consider them as indispensable elements that can facilitate the accurate interpretation of census results. В нем подчеркивается их важность и необходимость рассматривать их в качестве неотъемлемых элементов, которые могут облегчить правильное толкование результатов переписей.
Similarly, other variables were used to represent different elements of human development for different countries. Аналогичным образом для характеристики различных элементов развития человека разных стран использовались другие переменные.