The most significant difference is that these MEGCs are constructed from elements which are UN certified receptacles. |
Наиболее существенное отличие таких МЭГК состоит в том, что они изготавливаются из элементов, представляющих собой сертифицированные ООН сосуды. |
The Philippines also believes that the draft resolution before the Committee contains many elements that reflect other important concerns. |
Филиппины также считают, что представленный Комитету проект резолюции содержит множество элементов, которые являются отражением других важных вопросов, вызывающих обеспокоенность. |
At this time I wish to take the opportunity to underscore some of the key elements in the resolution. |
На этом этапе я хотела бы воспользоваться возможностью и подчеркнуть некоторые из ключевых элементов нашей резолюции. |
On this point we have read about possible involvement by outside elements in those attacks and acts of intimidation. |
В связи с данным эпизодом мы читали о возможном участии элементов извне в этих нападениях и актах запугивания. |
The emergence of global civil society organizations has paralleled many of the elements of the globalized economy. |
Появление глобальных организаций гражданского общества идет параллельно с формированием многих элементов глобальной экономики. |
Chapter V then sets out a number of elements to be taken into account in the consideration of further steps. |
И наконец, в главе V указывается ряд элементов, которые следует учитывать в ходе рассмотрения последующих шагов. |
The need to develop common core data elements is also paramount. |
Крайне важное значение имеет также необходимость разработки общих элементов базовых данных. |
The semantic description of data elements in electronic documents is more precise and thus more restrictive than in the paper counterpart. |
Семантическое описание элементов данных в элект-ронных документах носит более точный и, следовательно, более ограничительный характер по сравнению с бумажными документами. |
In this Directory agreed sets of standard data elements have been included for various areas of application. |
В этот Справочник включены согласованные наборы стандартных элементов данных для различных областей применения. |
It is recalled that the Commission requested all principal subsidiary bodies to rank in order of priority the programme elements in their work programmes. |
Следует напомнить, что Комиссия предложила всем основным вспомогательным органам установить степень приоритетности каждого из элементов своих программ работы. |
It may wish to consider in particular the lack of implementation of some of the programme elements as highlighted in the document. |
В частности, Совместное совещание, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о невыполнении некоторых элементов программы, о чем говорится в этом документе. |
some programme elements deemed too vague to be properly implemented. |
слишком неопределенного характера некоторых элементов Программы, что не позволяет их выполнять надлежащим образом. |
With regard to the programme's other elements, we particularly value the work being carried out by the national police throughout the country. |
Касаясь других элементов программы, могу сказать, что мы весьма высоко оцениваем работу национальной полиции в масштабах страны. |
At a later stage, additional information available at the TIR secretariat could be added on the basis of standard data elements. |
На последующем этапе дополнительная информация, имеющаяся в секретариате МДП, могла бы передаваться на основе стандартных элементов данных. |
Following this agreement, my Personal Representative has begun to shuttle between the two sides to discuss elements for the negotiating agenda. |
После этого соглашения мой Личный представитель начал попеременные контакты с обеими сторонами для обсуждения элементов повестки дня переговоров. |
Estimated 2001 essential coordination costs of different elements of the effect-oriented activities |
Смета основных расходов на координацию в 2001 году различных элементов деятельности, ориентированной на воздействие, которые |
This happened in a delicate situation of heightened alert in the area and could have provoked a reaction from citizens and resistance elements. |
Это произошло в сложной обстановке повышенной боевой готовности в районе и могло спровоцировать определенную реакцию со сторон граждан и элементов сопротивления. |
The Security Council should ask adjacent missions to coordinate implementation of common elements of their mandates. |
Совет Безопасности должен просить смежные миссии координировать осуществление общих элементов своих мандатов. |
Among the essential elements they had in common was the holding of a fair hearing within a reasonable time by an impartial and competent tribunal. |
К числу существенных элементов относится их общее требование проведения справедливого судебного разбирательства в разумные сроки беспристрастным и компетентным судом. |
The costly and intensive efforts by the United States and Pakistan to interdict extremist elements at the border deserve recognition. |
Дорогостоящие и напряженные усилия, предпринимаемые Соединенными Штатами и Пакистаном для перехвата экстремистских элементов на границе, заслуживают признания. |
The Working Group's report has made a number of observations and recommendations as elements for a UNHCR policy on the use of UNVs. |
В докладе рабочей группы излагается ряд замечаний и рекомендаций в качестве элементов правил УВКБ по использованию ДООН. |
We are also of the view that draft contains many elements that we believe are useful and agreeable. |
Мы также убеждены, что в проекте резолюции содержится множество элементов, которые мы считаем полезными и с которыми мы согласны. |
The Conference was expected to focus on the implementation of identified priorities and to extract a number of specific elements for implementation. |
Конференция должна также сфокусировать свое внимание на выполнении установленных приоритетных задач и выделить ряд конкретных элементов для осуществления. |
I would like to add a few elements that we believe are particularly important. |
Я хотел бы добавить несколько элементов, которые, как мы считаем, являются особенно важными. |
In both models one tries to explain the outcome Y by the relevant elements x. |
В обеих моделях предпринимается попытка пояснить результат У с помощью соответствующих элементов х. |