Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Elements - Элементов"

Примеры: Elements - Элементов
Ms. Motoc said that she was basically against the introduction of new elements that did not form part of the Committee's jurisprudence. Г-жа Моток говорит, что по существу она против включения новых элементов, которые не образуют части правоприменительной практики Комитета.
I think that we could perhaps work on some of the elements mentioned to give a better reflection of the situation we are in - a factual description. Я думаю, что мы могли бы, пожалуй, поработать над некоторыми из указанных элементов, чтобы дать лучшее отражение ситуации, в которой мы находимся, - фактологическое описание.
(a) The production of the next national SOERs based on SEIS elements; а) подготовки следующих национальных ДСОС на основе элементов СЕИС;
There were five key elements to this proposal, namely that: Данное предложение содержало пять ключевых элементов, а именно:
3.2.12.2.1.1. Number of catalytic converters and elements (provide the information below for each separate unit: 3.2.12.2.1.1 Число каталитических нейтрализаторов и элементов (представить указанную ниже информацию по каждому отдельному узлу):
The most important elements of transport trends and challenges in Lithuania are the following: К числу наиболее важных элементов транспортных тенденций и вызовов в Литве относится следующее:
What could be the potential structure of those elements and their interlinkages? Какова может быть возможная структура таких элементов и их взаимосвязь?
In 2010, the HKSAR Government put forth a constitutional reform package, with a view to enhancing the democratic elements of the two electoral methods for 2012. В 2010 году правительство ОАРГ приняло пакет конституционных реформ в целях усиления демократических элементов обоих методов проведения выборов в 2012 году.
The Working Group considered information provided by the delegates together with the respective section in the draft elements of the work programme for 2015 - 2017. Рабочая группа рассмотрела информацию, представленную делегатами, в совокупности с соответствующим разделом проекта элементов программы работы на 2015-2017 годы.
The Group of Experts may wish to designate experts to further identify and analyse such key elements and regulations for further consideration. Группа экспертов, возможно, пожелает назначить экспертов для дальнейшей работы по выявлению и анализу таких ключевых элементов и нормативных положений в целях их дополнительного изучения.
The absence of these elements, particularly high density, is associated with poor urban form and has negative impacts on the functioning of the city. Отсутствие этих элементов, в частности, высокой плотности населения, связывается с неудовлетворительной городской структурой и отрицательно сказывается на функционировании городов.
There was a need for a new operating system for cities' central elements, which included planning, space and form as ways of organizing their economy and responsibilities. Необходимо выработать новую оперативную систему для центральных элементов городов, которая включает планирование, пространство и структуру в качестве путей организации их экономики и функций.
However, the RSTHs could facilitate, through existing regional elements and synergies with the other modules, the development of financial mechanisms for ensuring the sustained flow of resources. Тем не менее, в рамках существующих региональных элементов и взаимодействия с другими модулями РНТЦ могли бы способствовать разработке финансовых механизмов для обеспечения непрерывного притока ресурсов.
The document focuses on the provision of elements for a consultative approach that is supported by expert advice on the development of key policy interventions on global and emerging issues. Основное внимание в документе уделяется определению элементов совещательного подхода, опирающегося на экспертные мнения относительно разработки основных мер политического вмешательства по глобальным и возникающим вопросам.
A burgeoning demand for natural products, coupled with poor understanding of the elements and the impact of environmental crime, is the driver of the crime. Растущий спрос на естественную продукцию в сочетании с недостаточным пониманием элементов и воздействия экологической преступности является движущей силой такой преступности.
Territorial linkages can be made with reference to elements or effects of the act, or the location of computer systems or data utilized for the offence. Территориальная привязка может быть произведена в отношении элементов или последствий деяния, а также места нахождения компьютерных систем или данных, используемых для совершения преступления.
Globally, resources remain insufficient to address all seven thematic elements of sustainable forest management, as defined in the forest instrument, in a balanced way. В мире по-прежнему не хватает ресурсов для сбалансированной поддержки всех семи тематических элементов неистощительного лесопользования, как это определено в документе по лесам.
to evaluate and deepen the analysis of the uncertain elements, aiming in particular at assessing: оценку и углубленный анализ неопределенных элементов с целью, в частности, установления:
The objective of Workshop 2 "Energy Efficiency in Buildings" was to outline elements for a national strategy on energy-efficient buildings. Целью второго семинара на тему "Энергоэффективность в зданиях" являлось обсуждение основных элементов национальных стратегий по созданию энергоэффективных зданий.
Output 3: Assistance to project developers with elements of the project identification form used during the training course. Итоговый результат З: Оказание помощи разработчикам проектов в отношении различных элементов формы идентификации проектов, которые использовались в ходе учебного курса.
Risk assessment; evaluation of the main risk elements of relevance for each project Оценка рисков: оценка основных релевантных элементов риска по каждому проекту
(c) Discharges of radioactive elements into water and the atmosphere; с) сброс радиоактивных элементов в воду и атмосферу;
Information could be gathered on the implementation status of health-related elements of the Global Plan of Action to enable updating of the plan over time. В целях обновления плана в дальнейшем можно было бы собирать информацию о ходе осуществления элементов Глобального плана действий, связанных со здравоохранением.
The consultations as a whole identified a series of issues that warrant specific consideration as the key elements indicating a revision of the PFIPs text. В целом, в ходе консультаций был выявлен ряд вопросов, заслуживающих особого рассмотрения в качестве основных элементов для пересмотра текста по ПИФЧИ.
Conclusions as to elements to be included in any new legislative text on PPPs Выводы в отношении элементов, подлежащих включению в любой новый законодательный текст по ПЧП