It is one of the essential elements of the identity of indigenous peoples. |
Он является одним из основных элементов идентичности коренных народов. |
The present draft resolution was based in large part on resolution 64/133, and contained no controversial or contentious elements. |
Нынешний проект резолюции в целом основывается на резолюции 64/133 и не содержит противоречивых или спорных элементов. |
It was imperative to stabilize Somalia and rid it of criminal elements. |
Необходимо стабилизировать Сомали и очистить эту страну от уголовных элементов. |
We consider such regimes as integral and effective elements of the international security system. |
Рассматриваем их в качестве неотъемлемых и эффективных элементов системы международной безопасности. |
One enumerated several elements that could be listed in provisions related to trade. |
Один представитель перечислил несколько элементов, которые могут быть включены в положения, касающиеся торговли. |
Despite these divergences, a few general common elements can be found. |
И все же, невзирая на эти расхождения, можно выделить и ряд в целом совпадающих элементов. |
Legal systems differ as to the essential elements that a security agreement must contain in order to be effective between the parties. |
В разных правовых системах отмечаются различия в части существенных элементов, которые должно содержать соглашение об обеспечении, чтобы быть действительным в отношениях между сторонами. |
The JCC expects that all those issues will be included as important elements of the overall discussion. |
ССК надеется, что все эти вопросы будут включены в общую дискуссию в качестве важнейших элементов. |
Intergovernmental negotiations are one of the elements that we will be considering. |
Межправительственные переговоры - это один из элементов, который мы будем рассматривать. |
One of the most critical elements of a functioning democracy is an independent judiciary. |
Одним из наиболее важных элементов действующей демократии является независимая судебная система. |
In that regard, my delegation takes note of positive elements concerning nuclear disarmament in this draft resolution. |
В связи с этим наша делегация отмечает ряд позитивных элементов, содержащихся в этом проекте резолюции и касающихся ядерного разоружения. |
The destructive elements instigated the march of the few hundred monks chanting prayers and turned it into a political rally. |
При подстрекательстве деструктивных элементов был организован марш, в котором приняли участие несколько сотен монахов, читавших на ходу молитвы, и который вылился в политическую манифестацию. |
The Democratic Republic of the Congo and Uganda had signed an agreement to rid their territories of rebel elements that destabilized both States. |
Демократическая Республика Конго и Уганда подписали соглашение об освобождении своих территорий от повстанческих элементов, дестабилизирующих оба государства. |
Accordingly, there is a need to clarify, and decide as appropriate, key elements of an extensions process at the Seventh MSP. |
Соответственно есть необходимость в прояснении и соответственно определении на седьмом СГУ ключевых элементов процесса продлений. |
However, it has been unable to secure the resources needed to implement key elements of its plan. |
Однако он оказался не в состоянии изыскать необходимые ресурсы для реализации ключевых элементов своего плана. |
The statute of the existing United Nations Administrative Tribunal has therefore been used as a starting point in drafting the proposed elements. |
Поэтому нынешний статут Административного трибунала Организации Объединенных Наций использовался в качестве основы при разработке предлагаемых элементов. |
The draft elements also reflect certain points that have no corresponding provision in the United Nations Administrative Tribunal rules. |
В проектах элементов также отражены некоторые пункты, которые не имеют аналогов положений в регламенте Административного трибунала Организации Объединенных Наций. |
That approach also included streamlining the presentation and format of the Repertoire while retaining its general character and important substantive elements. |
Этот подход также предусматривает оптимизацию структуры и формата «Справочника» при сохранении его общего характера и важных существенных элементов. |
The Committee considers that the author has failed to substantiate, for purposes of admissibility, any such exceptional elements in his own case. |
Комитет считает, что автор не обосновал для целей приемлемости ни один из таких исключительных элементов в своем собственном деле. |
It observes that the author's claims primarily relate to the assessment of elements of facts and evidence in the case. |
Он отмечает, что заявления автора в основном касаются оценки элементов фактов и доказательств, содержащихся в деле. |
Working through 2007 to prepare specific decisions and strategy elements or a strategy document that could be considered for formal adoption at MOP 19. |
Проведение на протяжении 2007 года работы по подготовке конкретных решений и стратегических элементов или стратегического документа, которые могут быть рассмотрены для официального принятия на СС19. |
Over time existing programmes may be encouraged to adopt an itinerant programme, endeavouring to include certain fundamental elements of capacity-building. |
Со временем в рамках существующих программ может быть принята программа перемещения с целью включения некоторых основных элементов создания потенциала. |
Chapter 3 would have two elements:- a formal policy statement and the implementation strategy for the NIP. |
Глава З будет состоять из двух элементов - официального политического заявления и стратегии внедрения НПВ. |
These camps have often given rise to complaints that they provide shelter to undesirable elements and Taliban. |
Наличие этих лагерей часто давало повод говорить о том, что они предоставляют убежище для нежелательных элементов и талибов. |
The Task Force then proceeded to consider specific elements of the plan. |
Целевая группа далее перешла к рассмотрению конкретных элементов плана. |