Английский - русский
Перевод слова Education
Вариант перевода Образование

Примеры в контексте "Education - Образование"

Примеры: Education - Образование
The 1999 education budget was over 128 billion Algerian dinars. В 1999 году ассигнования на образование составили более 128 млрд. алжирских динаров, т.е.
But public services such as health or education are complex. Однако такие государственные службы, как здравоохранение и образование, носят сложный характер.
Comments demonstrated that the education grant was an important attraction factor for expatriate staff. Замечания по данному вопросу говорят о том, что субсидия на образование является для сотрудников-экспатриантов одним из основных привлекательных факторов.
They could also continue their education and follow computer courses organized by local NGOs. Кроме того, у них есть возможность продолжать школьное образование и посещать компьютерные курсы, организуемые местными НПО.
The programme supports, inter alia, emergency relief and education grants. Эта программа включает, помимо прочего, оказание помощи в чрезвычайных обстоятельствах и предоставление пособий на образование.
Continuing education (learning throughout life). Непрерывное образование (обучение на протяжении всей жизни).
We must make quality education both accessible and affordable. Мы должны сделать образование высококачественным и доступным для всех, в том числе в финансовом плане.
Basic services like education, health care and housing should be provided. Необходимо предоставить детям доступ к базовым услугам, таким как образование, здравоохранение и жилье.
Debt payments displaced spending on health, education and other social sectors. Платежи по долгам осуществляются в ущерб расходам на здравоохранение, образование и другие социальные секторы.
Access to education remained a concern. Возможность получить образование для многих оставалась по-прежнему призрачной.
The school combines secular and spiritual education. В этом учебном заведении сочетается духовное и светское образование.
Teacher education, however, continued. Несмотря ни на что, образование детей продолжалось.
Edutainment is the combination of education with entertainment, especially multimedia entertainment. Edutainment - неофициальный термин, используемый, чтобы объединить образование и развлечение, особенно мультимедийные развлечения.
3000 Estonians got a primary education there. Более 3000 молодых эстонцев получили в ней начальное образование.
Watching Seventh Heaven is not a spiritual education. Смотреть сериал "Седьмое небо" - это не значит получать духовное образование.
They have been denied education and employment opportunities. Они не имеют возможности получать образование и устроиться на работу.
Everybody agrees that education is important. Все согласны с тем, что образование важно.
Lack of education was their way to control power. Их стратегия - отнять у нас образование, чтобы нас контролировать.
So African nations must invest in scientific and technological education and training. Таким образом, африканские страны должны делать инвестиции в образование и обучение, направленное на развитие науки и технологии.
And then AIDS education in all schools, starting from university. И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета.
Primary education was made compulsory and provided free for the poor. Начальное образование стало обязательным, а для детей из бедных семей - бесплатным.
Public-sector investment will shift toward education and R&D. Инвестиции в государственный сектор должны перейти в образование, а также исследования и разработки.
Now education is a field the secular world really believes in. На сегодняшний день образование - это область, которой светский мир придает огромное значение.
Numerous organizations devote resources toward economics education. Многочисленные организации в мире выделяют ресурсы на экономическое образование.
Primary education and health care are prominent among these. Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг.