| But if you invest in education then we'll be able to change Africa. | И если вы будете вкладывать средства в образование, мы сможем изменить Африку. |
| She came to my country and saw the importance of education. | Она приехала в мою страну и поняла, насколько важно образование. |
| And they invested in social programs - health and education. | И они вкладывают деньги в социальные программы - здравоохранение и образование. |
| Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half. | Для того, чтобы справиться с этим, мы должны были бы сократить расходы на образование вдвое. |
| This is a political education, to be sure. | Да, конечно, это политическое образование. |
| We are ready to spend 15 years achieving education. | Мы готовы потратить 15 лет на образование. |
| And they decided to go not only for health and education, but also starting to grow their economy. | И они решили улучшать не только здравоохранение и образование, но также и развивать экономику. |
| Most of them have fairly good education. | У большинства из них довольно хорошее образование. |
| So mass education started with social entrepreneurship in the 19th century. | Напомним, что массовое образование началось с социальным предпринимательством в ХІХ веке. |
| That's social. Let's look at education. | Это были социальные аспекты, теперь давайте посмотрим на образование. |
| We were brought to teach English because the government wanted to modernize the country and to empower the citizens through education. | Нас привезли учить английскому, потому что правительство хотело модернизировать страну и дать населению лучшее образование. |
| So everybody wants to have an English education, naturally. | И естественно, все хотят иметь английское образование. |
| And to do that, they need a Western education. | А для этого нужно западное образование. |
| They only had Islamic education, very little of it. | Они получали только исламское образование, и то самую малость. |
| I believe that correctly using computers is the silver bullet for making math education work. | Я думаю, что правильное использование компьютеров - это волшебное средство чтобы заставить работать математическое образование. |
| The reason you want laptops is that the word is education, not laptop. | Вам нужны ноутбуки потому, что слово - это образование, не ноутбук. |
| We could give clean drinking water, sanitation, basic healthcare and education to every single human being on the planet. | Мы могли бы дать чистую питьевую воду, канализацию, простейшую медицину и образование каждому человеку на планете. |
| I just happened to get my education in a little different way. | Я получил образование несколько иным образом. |
| We all had a wonderful education. | У всех нас было замечательное образование. |
| So the top 20 percent of students have gotten a good education. | И лучшие 20 процентов учеников получили хорошее образование. |
| It is rare to get an exogenous investment in girls' education. | Это редкий случай получения внешних вложений в образование девочек. |
| I've hinted at them: education and also economic opportunity. | Я уже намекала на них: образование и экономические возможности. |
| I had the best education in the world. | Мне дали лучшее образование в мире. |
| Buffy Summers is a minor, and is entitled to a public education. | Баффи Саммерс - несовершеннолетняя, и имеет право на образование. |
| He wants me to look into young people nationwide, focusing on education, homelessness, criminality. | Он хочет, чтобы я понаблюдал за молодежью по всей стране, обращая внимание на образование, беспризорность, преступность. |