Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Востоке

Примеры в контексте "East - Востоке"

Примеры: East - Востоке
Tolkusha is a traditional food of the Chukotko-Kamchatkan peoples in the Russian Far East, especially Kamchatka. Толкуша - традиционная еда чукотско-камчатских народов на русском Дальнем Востоке, особенно на Камчатке.
Australian soldiers fought in the Middle East in World War II. Австралийские солдаты сражались на Ближнем Востоке во время Второй мировой войны.
Since September 1918, Nikolayevsk was occupied by Japanese troops during the intervention in the Far East. В сентябре 1918 года Николаевск был оккупирован японскими войсками в ходе интервенции на Дальнем Востоке.
In 1986-1988 he served in the Far East - in Nakhodka and Nikolayevsk-on-Amur. В 1986-1988 годах он служил на Дальнем Востоке - в Находке и Николаевске-на-Амуре.
In the game's story mode, he finds the missing Jin in the Middle East and rescues him. В режиме истории он находит пропавшего Дзина на Ближнем Востоке и спасает его.
He also reiterated his need of the units required to bring the four infantry divisions already in the Far East to full war strength. Он также потребовал части пополнения для усиления четырёх пехотных дивизий уже находящихся на Дальнем востоке до полной военной численности.
Unlike mosques in the Middle East it is built from timber. В отличие от мечетей на Ближнем Востоке, она построена из древесины.
J2b1 = Virtually absent in Europe; found in diverse forms in the Near East. J2b1 = практически отсутствует в Европе, однако обнаружена в различных формах на Ближнем Востоке.
During the 1982 Lebanon War she established the International Center for Peace in the Middle East. Во время Ливанской войны (1982) создала Международный центр по вопросам мира на Ближнем Востоке.
These systems operate in the Russian Far East as well as on the American continent from Canada to Mexico. Данные системы работают преимущественно на российском Дальнем Востоке, а также на американском континенте от Канады до Мексики.
He then served for three years in the Far East as the flag captain of a cruiser. После этого он в течение трёх лет служил на Дальнем Востоке, будучи флаг-капитаном на крейсере.
For example, in 2007, Secretary of State Condoleezza Rice applied it during Middle East peace talks. Например, в 2007 году государственный секретарь США Кондолиза Райс использовала это выражение во время мирных переговоров на Ближнем Востоке.
He currently works for beIN Sports in the Middle East. В настоящее время он работает на канал «beIN Sports» на Ближнем Востоке.
Despite being geographically part of the Middle East, they are members of the European Cricket Council. Несмотря на географическое расположение на Ближнем Востоке, Израиль является членом Европейского совета крикета (англ.)русск...
The exhibition inverts Orientalism, choosing to focus on "the East as authentic". Выставка переворачивает концепцию ориентализма, решив сосредоточиться на «Востоке как первоисточнике».
The company from then on bought all real estate in the Russian Far East under Dattan's name. С этого момента компания покупала всю недвижимость на Дальнем Востоке на имя Даттана.
Beirut was chosen in 2012 by Condé Nast Traveler as the best city in the Middle East. Бейрут был выбран в 2012 году Conde Nast Traveler как лучший город на Ближнем Востоке.
European travelers in the Middle East during the 15th and 16th centuries reported seeing large herds. Европейские путешественники на Ближнем Востоке в XV и XVI веках сообщали, что видели большие стада сирийских куланов.
In the First World War, Phillips served on destroyers in the Mediterranean and in the Far East. Во время Первой мировой войны Том Филлипс служил на эсминцах на Средиземноморье и Дальнем Востоке.
Organizations also originated in Siberia and the Far East. Организации возникли также в Сибири и на Дальнем Востоке.
All three of them were charged with obstructing French interest in the Middle East. Они были обвинены в том, что мешали интересам Франции на Ближнем Востоке.
He financed digs in the Middle East and Africa. Он финансировал раскопки на Ближнем Востоке и в Африке.
There's no cases of abandoned babies in East Orange that year. За этот год не было никаких случаев брошенных младенцев на востоке округа Орандж.
I was in the Middle East, like, solving the crisis there. Я был на Ближнем Востоке, типа, решал там зе кризис.
He shares an apartment with longtime girlfriend May Bellamy, a supermarket cashier, in Manhattan on East 19th Street. Он живет в одной квартире с давней подругой Мэй Беллами, кассиром в супермаркете в Манхэттене на востоке в районе 19 улицы.