Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Востоке

Примеры в контексте "East - Востоке"

Примеры: East - Востоке
And, as a result, the forces of peace and moderation in the Middle East will have won a crucial battle for the future of our tortured region. И в результате силы мира и умеренности на Ближнем Востоке выиграют решающую битву за будущее нашего истерзанного региона.
Mr. Lavrov: For more than half a century the situation in the Middle East has remained the focus of intense United Nations attention. Г-н Лавров: Более полувека ситуация на Ближнем Востоке остается в фокусе пристального внимания Организации Объединенных Наций.
It follows a long line of one-sided resolutions adopted by the General Assembly, none of which has made any contribution to peace in the Middle East. Он следует примеру многочисленных резолюций, принятых Генеральной Ассамблеей, ни одна из которых не внесла вклада в дело мира на Ближнем Востоке.
That, in our view, would foster and brighten the prospects for sustainable peace between the parties and in the Middle East in general. С нашей точки зрения, это могло бы укрепить и улучшить перспективы устойчивого мира между сторонами и на Ближнем Востоке в целом.
That, in our view, will usher in the sustainable peace in the Middle East for which we have long been waiting. Это, с нашей точки зрения, ознаменует установление прочного мира на Ближнем Востоке, которого мы так давно ждем.
The United States has resolved to continue to seek a successful outcome to these efforts and to realize peace in the Middle East. Соединенные Штаты Америки приняли решение продолжать стремиться к тому, чтобы эти усилия принесли успех, и к обеспечению мира на Ближнем Востоке.
Their suffering in the Great Lakes region, the Horn of Africa and the Middle East calls for new solutions. Их страдания в районе Великих озер, на Африканском роге и на Ближнем Востоке требуют новых решений.
That position must be strongly condemned, because with that position there will never be peace in the Middle East region. Эту позицию необходимо решительно осудить, ибо она никогда не позволит достичь мира на Ближнем Востоке.
Of course, improving security remains critical to the entire enterprise, particularly in the South and the East. Разумеется, улучшение положения в плане безопасности крайне важно для всего процесса, в частности, на юге и востоке страны.
It has also been found that 10 victims are reported to be living in areas under LTTE control in the North and East. Кроме того, согласно полученным сведениям, 10 пострадавших проживают в районах под контролем ТОТИ на севере и на востоке страны.