Struck a mine three and a half miles south east by east of Scarborough. |
Пробил шахту трех с половиной миль Южная Востоке Восточно-Скарборо. |
But we're going east and China's east. |
Мы едем на восток, и Китай на востоке. |
Since the Earth's turn is from west to east... time in west precedes time in east. |
Так как Земля вращается с запада на восток... время на западе предваряет время на востоке. |
Approximately 2.2 million infested hectares in east Africa and the Near East were treated. |
Так, в Восточной Африке и на Ближнем Востоке в целом было обработано примерно 2,2 млн. га земель, подвергшихся нашествию. |
Through the summer of 1994, the situation remained calm in east Africa and the Near East. |
В течение всего лета 1994 года обстановка в Восточной Африке и на Ближнем Востоке оставалась спокойной. |
Units on the east side, give me a perimeter. |
Отряды на востоке, создайте периметр. |
Firefly himself is holed up in a safe house somewhere towards the east of that city. |
Сам Светлячок отсиживается в безопасном месте где-то на востоке города. |
There is a trail heading east across the mountains. |
На востоке есть тропа через горы. |
Left her... back east for the gold rush. |
Я оставил её... на востоке ради золотой лихорадки. |
Registered to a rosa Vega, living in east L.A. |
Зарегистрирована на Розу Вегу, живущую на востоке Лос-Анджелеса. |
But Russia's return to militarism in Europe's east now seems to be bringing about a gradual shift. |
Но возвращение России к милитаризму на востоке Европы теперь, кажется, приведет к постепенному переходу. |
So far, these shortcomings have not prevented the TNC from achieving widespread support in the rebel-controlled east. |
До сих пор эти недостатки не препятствовали ПНС получать повсеместную поддержку на контролируемом повстанцами востоке. |
Further east, resource-rich transition economies such as Russia and Kazakhstan are facing what is arguably an even bigger challenge. |
Далее на востоке, переходные страны с богатыми природными ресурсами, такие как Россия и Казахстан сталкиваются, возможно, с еще большей проблемой. |
It is on the east of the region and abuts onto the Adriatic Sea. |
Она находится на востоке региона и граничит с Адриатическим морем. |
Douglas County is on the east side of Nebraska. |
Округ Додж расположен на востоке штата Небраска. |
He was stationed in the Soviet Union's far east and later in Czechoslovakia. |
Первые три года служил на Дальнем Востоке, потом - в Чехословакии. |
It borders the Dominican Republic to the east. |
Граничит на востоке с Доминиканской республикой. |
Neurossgarten was bounded by Steindamm to the east and Laak to the south. |
Нойроссгартен граничил со Штайндаммом на востоке и Лааком на юге. |
On the east, it borders the Morava Valley. |
На востоке регион граничит с Моравской долиной. |
The province is mostly a plain covered with rice fields, only in the north and east are small hills. |
Провинция в основном равнинна и покрыта рисовыми полями, только на севере и востоке расположены небольшие холмы. |
Fiacc founded the church of Domnach-Fiech, east of the Barrow. |
Фиакка основал храм в селении Домнах-Фиех (Domnach-Fiech), что на востоке от Барроу. |
So the sunrise is a little south of true east. |
Значит, солнце восходит не на востоке, а чуть южнее. |
This valley opens only to the east. |
В эту долину можно пройти только на востоке. |
You're English, and England is... east. |
Как же: вы - англичане, а Англия - на востоке. |
You told me you were in secret missions in the middle east. |
Ты сказал мне, что ты участвовал в секретных заданиях на Среднем востоке. |