Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Востоке

Примеры в контексте "East - Востоке"

Примеры: East - Востоке
Five Bombays were used by the fledgling SAS in their first official operation in the Middle East, a raid on five forward German aerodromes on 17 November 1941. 5 самолетов использовались только что образованной САС в своей первой операции на Ближнем Востоке - рейде на германские аэродромы 17 ноября 1941.
Since March 30, 1904 he was the chief officer for special assignments at the headquarters of the Eastern detachment in the Far East. С 30 марта 1904 - обер-офицер для особых поручений при штабе Восточного отряда на Дальнем Востоке.
In this period Aviogenex operated in Europe, Africa, the Middle and Far East, and South America. В этот период Aviogenex работает в Европе, Африке, на Ближнем и Дальнем Востоке и в Южной Америке.
Moreover, the Sykes-Picot division of the Near East separated Aleppo from most of Mesopotamia, which also harmed the economy of Aleppo. Кроме того, подразделение Сайкс-Пико на Ближнем Востоке отделило Алеппо от большей части Месопотамии, что также нанесло ущерб экономике Алеппо.
Following the launch of the new American policy, the old question of whether politics can learn from history will be answered again in the Middle East. Когда начнется реализация новой американской политики, на Ближнем Востоке снова будет дан ответ на старый вопрос о том, усваивает ли политика уроки истории.
In total there are buried 163 Czechoslovak legionnaires, who fought in the Russian Far East in between 1918 and 1920. На нём похоронены 163 легионера, которые воевали в 1918-1920 годах на Дальнем Востоке России.
It started operations in November 1998 and operates charter flights mainly to Europe, Africa and the Middle East. Cairo Aviation начала свою деятельность в ноябре 1998 года и выполняет чартерные рейсы, главным образом в Европе, Африке и на Ближнем Востоке.
Nose piercing has been practiced by the Bedouin tribes of the Middle East and the Berber and Beja peoples of Africa, as well as Australian Aboriginals. Проколы носа были популярны у бедуинов на Среднем Востоке, а также у берберов, африканского народа беджа и австралийских аборигенов.
Baldwin II granted the Venetians extensive commercial privileges in Tyre, and thus ensured that they would maintain a naval presence in the Latin East. Он предоставил венецианцам расширенные коммерческие привилегии в Тире, и этим заверил их, что они сохранят военно-морское присутствие на Латинском Востоке.
Paul Williams has noted that in this tradition in the Far East, primacy has always been given to study of the Mahāyāna sūtras. Пол Уильямс отметил, что в этой традиции на Дальнем Востоке первостепенным было изучение сутр.
Throughout its 40-year history the DI has been actively involved in aiding leftist movements, primarily in Latin America, Africa, and the Middle East. На протяжении всей своей истории принимает активное участие в оказании помощи левым движениям, в первую очередь в Латинской Америке, Африке и Ближнем Востоке.
Firmani coached in the Middle East during the mid-to-late 1980s, and in the early 1990s. Фирмани тренировал на Ближнем Востоке в середине-конце 1980-х годов и в начале 1990-х годов.
That same year he went to North Africa, where he spent three months in command of all United States forces in the Middle East from a base in Cairo. В 1942 году он отправился в Северную Африку, и три месяца командовал из Каира всеми вооружёнными силами США на Ближнем Востоке.
Known in the Ancient Near East and then important in Islamic pottery, from which it passed to Europe. Были изобретены на Древнем Востоке, потом попали в Древнюю Грецию, откуда распространились по Европе.
The action begins in the 1950s in Partizansk, a small mining town in the Far East. Действие начинается в 1950-е годы в Сучане, небольшом шахтерском городке на Дальнем Востоке.
Prior to retiring from BlackRock in 2012, Wagner expanded the company into Asia, the Middle East and Brazil. До ухода из BlackRock, Вагнер расширила деятельность компании в Азии, на Ближнем Востоке и в Бразилии.
Around 45,000 years before present, a mutation took place in the DNA of a woman who lived in the Near East or Caucasus. Около 45 тыс. лет назад произошла мутация в ДНК женщины, жившей на Ближнем Востоке или Кавказе.
Although this theory of modernization seemed to pride itself on only the benefits, countries in the Middle East saw this movement in a different light. Хотя эта теория модернизации, казалось, имеет только преимущества, страны на Ближнем Востоке увидели эту теорию в новом свете.
From 1944 to 1959, more than 32 cases of tigers attacking bears were recorded in the Russian Far East. С 1944 по 1959 год на Дальнем Востоке России было зарегистрировано более 32 случаев нападения тигров на медведей.
Samawah had the largest cement factories in the Middle East during the 1970s, with a total production capacity of 2.85 million tonnes a year. В 1970-е годы в Самаве были построены крупнейшие цементные заводы на Ближнем Востоке с общей производственной мощностью 2,85 млн тонн в год.
By the 1980s, Japan would emerge as the animation powerhouse of the Far East, leaving China's industry far behind in reputation and productivity. К 1980-м годам Япония стала центром мультипликации на Дальнем Востоке, оставив индустрию Китая позади по своей репутации и производительности.
As well as the European market, the main focus will be on North America, Asia, the Middle East and Russia. Наравне с Европейским рынком, главный акцент будет на Северной Америке, Азии, Ближнем Востоке и России.
As it was, Bonaparte was free to continue the war in the Middle East and later to return to Europe personally unscathed. Но, так как он не успел, Наполеону удалось свободно продолжить войну на Ближнем Востоке, а позднее невредимым вернуться в Европу.
With the outbreak of the Boxer Rebellion, U.S. Secretary of State John Hay, who knew little of the Far East, turned to Rockhill for guidance. С началом боксерского восстания госсекретарь США Джон Хэй, который мало знал о Дальнем Востоке, обратился к Рокхиллу за консультацией.
These communities can be traced back to the Koreans who were living in the Russian Far East during the late 19th century. Корни этих общин прослеживаются к корейцам, проживавшим на Дальнем Востоке России в конце XIX века.