Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Востоке

Примеры в контексте "East - Востоке"

Примеры: East - Востоке
The Middle East region is confronting a genuine security problem. На Ближнем Востоке существует реальная проблема безопасности.
The crisis in the Middle East also contributes to that instability. Кризис на Ближнем Востоке также способствует этой нестабильности.
There is now a glimmer of hope for the Middle East. Сейчас на Ближнем Востоке появился луч надежды.
The Council also failed to adopt a draft resolution on the situation in the Middle East. Совет также не смог утвердить проекта резолюции о положении на Ближнем Востоке.
The situation in the Middle East is a source of deep concern for the GUAM countries. Глубокое беспокойство у стран ГУАМ вызывает ситуация на Ближнем Востоке.
In the Middle East, however, the Council's efforts continue to fall short of expectations. Однако усилия Совета на Ближнем Востоке по-прежнему не оправдывают ожиданий.
In the Middle East, we have demonstrated our continued, strong commitment to the United Nations. На Ближнем Востоке мы неизменно оказываем Организации Объединенных Наций решительную поддержку.
A good case in point are the tragic developments in the Middle East. Ярким примером этому служат трагические события на Ближнем Востоке.
We meet in the aftermath of the worst conflict in the Middle East. Мы встречаемся после самого ожесточенного конфликта на Ближнем Востоке.
Peace in the Middle East would reinforce a global spirit of dialogue. Мир на Ближнем Востоке укрепит глобальный дух диалога.
Recent developments in the Middle East once again highlight the urgency of finding a solution to the problem there. Недавние события на Ближнем Востоке вновь подчеркнули безотлагательную необходимость поисков урегулирования там проблемы.
It is in nobody's interest that the instability in the Middle East continues. Продолжение нестабильности на Ближнем Востоке не отвечает ничьим интересам.
Now is the time to revive efforts to put the Middle East peace process back on track. Сейчас настало время активизировать усилия по возобновлению мирного процесса на Ближнем Востоке.
Bulgaria attaches particular importance to the situation in the Middle East. Болгария уделяет пристальное внимание ситуации на Ближнем Востоке.
The tensions in the Middle East demand equal attention. Напряженность на Ближнем Востоке требует аналогичного внимания.
In the Middle East, we have watched a disturbing escalation in the violence in recent months. В последние месяцы мы стали свидетелями тревожной эскалации насилия на Ближнем Востоке.
The single greatest challenge to international peace and security is the situation in the Middle East. Серьезнейшую опасность международному миру и безопасности несет ситуация на Ближнем Востоке.
Nor was our country an indifferent spectator of the recent conflict in the Middle East. Наша страна не осталась безучастным наблюдателем недавнего конфликта на Ближнем Востоке.
The situation in the Middle East necessitates prompt and effective action. Ситуация на Ближнем Востоке требует оперативных и эффективных действий.
In addition, we call for the implementation of the IAEA's international safeguards regime in the Middle East. Кроме того, мы призываем к осуществлению режима международных гарантий МАГАТЭ на Ближнем Востоке.
The Middle East continues to face the problem of insecurity and instability. На Ближнем Востоке по-прежнему сохраняется проблема отсутствия безопасности и нестабильности.
Moreover, the country was considered one of the largest employment markets in the Middle East. Кроме того, страна считается одним из крупнейших рынков труда на Ближнем Востоке.
A comprehensive approach to the conflict in the Middle East is urgently needed, with the strong and increased involvement of the international community. Настоятельно необходимо выработать всеобъемлющий подход к конфликту на Ближнем Востоке при более решительном и активном участии международного сообщества.
Peace and security in the Middle East also remain threatened by conflicts of a more recent vintage. Миру и безопасности на Ближнем Востоке по-прежнему грозят также конфликты, причем недавно разразившиеся.
The situation in the Middle East is of grave concern. Особую озабоченность вызывает ситуация на Ближнем Востоке.