| The Chinese side is deeply concerned and disturbed about the increased tension in the Middle East. | Китайская сторона серьезно обеспокоена и встревожена ростом напряженности на Ближнем Востоке. |
| Recently, tension in the Middle East has intensified once again. | В последнее время конфликт на Ближнем Востоке вновь обострился. |
| Over the past few months, there have been positive developments in the Middle East. | На протяжении последних нескольких месяцев на Ближнем Востоке наблюдались позитивные изменения. |
| The persistent attempts by the world community to avert the war in the Middle East have failed. | Упорные попытки мирового сообщества отвратить войну на Ближнем Востоке не дали результатов. |
| That is the goal of Russia's policy in the Middle East. | В этом заключается цель политики России на Ближнем Востоке. |
| At this juncture, the effort to achieve peace in the Middle East faces both new opportunities and complex challenges. | На данном этапе возникают новые возможности и сложные проблемы для достижения мира на Ближнем Востоке. |
| That would have boosted the prospects of peace in the Middle East. | И это упрочило бы шансы мира на Ближнем Востоке. |
| Such a measure does not contribute to peace in the Middle East. | Подобная мера не способствует обеспечению мира на Ближнем Востоке. |
| Millions of people in the Middle East still look to the Council with hope. | Миллионы людей на Ближнем Востоке по-прежнему возлагают надежды на Совет. |
| The situation in the Middle East could be the best possible example in this context. | Положение на Ближнем Востоке - тому наиболее яркий пример. |
| The Group emphasized the link between democratization and the peace process in the Middle East. | Группа подчеркнула связь между демократизацией и мирным процессом на Ближнем Востоке. |
| Let us, for a moment, consider three fundamental alternatives of how to conceptualize peace in the Middle East. | Давайте на минуту остановимся на трех фундаментальных вариантах концепций мира на Ближнем Востоке. |
| Those resolutions provide the foundations for peace in the Middle East. | Эти резолюции закладывают основы мира на Ближнем Востоке. |
| The situation in the Middle East is seeing some tangible progress. | В ситуации на Ближнем Востоке был достигнут ощутимый прогресс. |
| The situation in the Middle East is at a very delicate stage. | В настоящее время на Ближнем Востоке сложилась весьма деликатная ситуация. |
| Canada continues to look for new ways to support peacebuilding in the Middle East. | Канада продолжает искать новые пути поддержки миростроительства на Ближнем Востоке. |
| The outlook is similar with regard to other countries in the Middle East. | Перспективы аналогичны и в отношении других стран на Ближнем Востоке. |
| The Australian Government has been a steadfast supporter of the spread of democracy, including in the Middle East. | Правительство Австралии решительно выступает в поддержку распространения демократии, в том числе на Ближнем Востоке. |
| The humanitarian situation was inseparable from the political context of the Middle East. | Гуманитарный кризис является частью политической ситуации, сложившейся на Ближнем Востоке. |
| The current situation in the Middle East gave cause for concern. | Нынешняя ситуация на Ближнем Востоке вызывает беспокойство. |
| A just and lasting peace in the Middle East remained a pipe dream. | Справедливый и прочный мир на Ближнем Востоке продолжает оставаться несбыточной мечтой. |
| Peace and stability in the Middle East continue to be at the forefront of our concerns. | Самыми злободневными нашими заботами продолжают оставаться мир и стабильность на Ближнем Востоке. |
| The latest developments in the Middle East allow us to maintain a certain level of reserved optimism. | Последние события на Ближнем Востоке позволяют нам проявлять сдержанный оптимизм. |
| The Middle East peace process has also gained new momentum over past months. | Мирный процесс на Ближнем Востоке в последние месяцы также набрал ускорение. |
| Over the past few months we have seen encouraging signs in the Middle East. | В последние несколько месяцев мы отмечаем положительные изменения на Ближнем Востоке. |