Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Востоке

Примеры в контексте "East - Востоке"

Примеры: East - Востоке
Morocco continues to be concerned about the situation in the Middle East. Королевство Марокко по-прежнему обеспокоено положением дел на Ближнем Востоке.
The main threat to the Middle East flows from the continued acquisition by some of nuclear weapons. Главная угроза на Ближнем Востоке связана с непрекращающимся накоплением ядерного оружия.
An area of continuing concern is, of course, the Middle East. Безусловно, продолжает вызывать тревогу положение на Ближнем Востоке.
The situation in the Middle East is continuing to develop rapidly and successively. Ситуация на Ближнем Востоке продолжает развиваться быстро и последовательно.
The fundamental elements of my country's policy in the Middle East are unshakeable. Основные аспекты политики моей страны на Ближнем Востоке остаются неизменными.
At the moment, there is a window of opportunity to revive the Middle East peace process. В настоящий момент появилась возможность возобновить мирный процесс на Ближнем Востоке.
The obstacles on the road to a peaceful and prosperous Middle East are many. На пути к миру и процветанию на Ближнем Востоке имеется много препятствий.
Clearly, the situation in the Middle East is deadlocked. Действительно, на Ближнем Востоке сложилась тупиковая ситуация.
A new constellation is emerging in the Middle East. На Ближнем Востоке забрезжила новая надежда.
The horizon over the Middle East remains dark. Перспективы на Ближнем Востоке по-прежнему мрачны.
The current situation in the Middle East demonstrates just how vulnerable children are to the effects of such conflict. Нынешняя ситуация на Ближнем Востоке показывает, насколько уязвимы дети перед такими конфликтами.
The rapid pace of events in the Middle East was causing deepening despair. Стремительный ход событий на Ближнем Востоке вызывает все более глубокое отчаяние.
There are definitely no positive developments on the ground in the Middle East. Очевидно, что никаких позитивных изменений на Ближнем Востоке нет.
The situation in Asia and the Middle East continued to cause great concern. Серьезную обеспокоенность по-прежнему вызывает положение в Азии и на Ближнем Востоке.
The lack of progress in establishing such a zone in the Middle East was cause for concern. Вызывает обеспокоенность отсутствие прогресса в создании такой зоны на Ближнем Востоке.
By doing this, you have once again demonstrated your commitment to the cause of peace in the Middle East. Тем самым Вы вновь демонстрируете свою приверженность делу мира на Ближнем Востоке.
Facilitating the establishment of a lasting and secure peace settlement in the Middle East is the shared goal of the international community. Содействие достижению прочного и безопасного мирного урегулирования на Ближнем Востоке является общей целью международного сообщества.
In the Middle East, we see encouraging movement towards a comprehensive peace. На Ближнем Востоке наблюдается обнадеживающее движение к всеобъемлющему миру.
At this session, the General Assembly played a constructive role in support of a comprehensive peace in the Middle East. На этой сессии Генеральная Ассамблея сыграла конструктивную роль в поддержке всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке.
Sixty years later, the situation in the Middle East remains unresolved. Шестьдесят лет спустя ситуация на Ближнем Востоке по-прежнему остается неурегулированной.
For example, Bangladeshi women working in the Middle East send home 72 per cent of their earnings on average. Например, работающие на Ближнем Востоке бангладешские женщины отправляют домой в среднем 72 процента своих заработков.
At the regional level, the situation in the Middle East is indeed alarming. На региональном уровне действительно вызывающей тревогу представляется ситуация на Ближнем Востоке.
These kinds of actions are particularly troubling in the light of the present turmoil in the Middle East. Действия такого рода вызывают особую тревогу в свете нынешней неспокойной обстановки на Ближнем Востоке.
This increased momentum in the South and the East can be explained by renewed local political support for the reintegration process. Объяснить эту усилившуюся динамику на юге и востоке можно активизацией политической поддержки процесса реинтеграции на местах.
In that context, we are witnessing today a historic and significant transformation in the Middle East. В этом плане мы сегодня наблюдаем крупные, исторические преобразования на Ближнем Востоке.