| Bandits now twenty miles east of you heading southeast. | Бандиты на востоке в 20 милях от вас, летят на юго-восток. |
| In addition to Kabul, several of the provinces in the south and east of the country were visited multiple times. | Наряду с Кабулом несколько провинций на юге и востоке страны посещались неоднократно. |
| The situation in Benghazi and the east is disturbing, given the continued and accelerating spate of assassinations. | Положение в Бенгази и на востоке страны вызывает тревогу ввиду продолжающейся и усиливающейся волны убийств. |
| MONUSCO should maintain its operational focus on the east. | Оперативная деятельность МООНСДРК должна быть по-прежнему сосредоточена на востоке страны. |
| The great east Japan earthquake of March 2011 damaged seven segments of cable, which took more than a month to repair. | Сильное землетрясение на востоке Японии в марте 2011 года повредило семь сегментов кабеля, на ремонт которых ушло свыше одного месяца. |
| The Tohoku Office was established in order to implement projects for supporting the victims of the great east Japan earthquake. | Было создано отделение в Тохоку в целях реализации проектов по поддержке жертв сильного землетрясения на востоке Японии. |
| The organization has been also implementing emergency relief following the great east Japan earthquake of 11 March 2011. | Организация также оказывает чрезвычайную помощь после сильного землетрясения на востоке Японии 11 марта 2011 года. |
| In communities in east Guadalcanal they often have to walk nine hours to reach the nearest road. | Людям, проживающим на востоке провинции Гуадалканал, часто приходится идти пешком девять часов до ближайшей дороги. |
| It's in east L.A., which is a horrible neighborhood. | Он на востоке Лос-Анджелеса, это ужасный район. |
| Your target lies in the mountains to the east. | Ваша цель находится в горах на востоке. |
| Sparrow Two, we've got movement now to the east. | Воробей Два, у нас движение на востоке. |
| Heading east, one kilometer west of Okavango Junction. | На востоке, в 1 километре от Окаванго. |
| There should be a junction in the hallway to your east. | Должно быть пересечение коридоров на востоке. |
| After all the years of holy wars and hatred, a possibility for peace in the middle east. | После долгих лет священных войн и ненависти наконец, зажглась надежда установления мира на ближнем востоке. |
| The middle east is finally at peace. | На ближнем востоке, наконец-то, установился мир. |
| Kyle, there's peace in the middle east. | Кайл, на ближнем востоке мир. |
| I also know that nothing is more important for humanity than peace in the middle east. | А еще я знаю, что для всего человечества нет ничего важнее мира на ближнем востоке. |
| I spent the summer in the middle east, dealing with something relating to my father. | Я провел лето на Ближнем Востоке, имея дело с чем-то, что касается моего отца. |
| He was in middle east recently. | Недавно он побывал на Ближнем Востоке. |
| Any apartment on the east side faces the restaurant. | Все квартиры на востоке смотрят на ресторан. |
| I'm in the house on the east edge of Coopers Beach. | Я живу в доме на востоке Куперс Бич. |
| They should definitely consider trying it in the middle east. | Надо обязательно использовать этот вариант на Среднем Востоке. |
| Mira speaks of the mountains, to the east. | Мира говорит о горах на востоке. |
| It's just east of Dungle Boon Heath. | Это на востоке Дангл Бун Хит. |
| The first months of 2006 witnessed a rising level of insurgent attacks, in particular in the south and east of the country. | В первые месяцы 2006 года наблюдался рост числа нападений повстанцев, особенно на юге и востоке страны. |