Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Востоке

Примеры в контексте "East - Востоке"

Примеры: East - Востоке
The reconstruction began shortly after the establishment of Soviet rule in the Far East (since November 1922). Работы по восстановлению моста начались вскоре после установления Советской власти на Дальнем Востоке (с ноября 1922 года).
Having be born in East, extreme he originates hectares antichissime.qualcuno he defines rice king of the cereals comes. Рожденный в Востоке, крайний он породил гектары antichissime.qualcuno определяет рис он, король зерновых приходит.
Today, his collection covers all phases of modern art in the Middle East from the 1840s to the present. Ныне его коллекция охватывает все периоды развития современного искусства на Ближнем Востоке с 1840-х годов по настоящее время.
It is the first English-language news channel to be headquartered in the Middle East. Первый англоязычный новостной канал, главная штаб-квартира которого расположена на Ближнем Востоке.
The resolution dealt with the Middle East. Рассматривался вопрос о положении на Ближнем Востоке.
It was reported for the first time from the Russian Far East in 2008. В России впервые были обнаружены на Дальнем Востоке в 1998 году.
In 1901, the alley was closed on the East memorial rotunda set on hill former redoubt. В 1901 году аллею замкнула на востоке мемориальная ротонда, поставленная на холме бывшего редута.
The port's main cargo is coal mined in Kuzbass, Eastern Siberia and the Far East. Основной груз порта - каменный уголь, добываемый в Кузбассе, Восточной Сибири и на Дальнем Востоке.
In the Middle East the album was released under the title Guzouri with an alternate track listing. На Ближнем Востоке альбом был выпущен под названием Guzouri с дополнительными композициями.
While the Suez Crisis caused British power in the Middle East to weaken, it did not collapse. Хотя Суэцкий кризис сильно ослабил британское влияние на Ближнем Востоке, он не уничтожил его окончательно.
Quebec is divided into four climatic zones: arctic, subarctic, humid continental and East maritime. Квебек разделяется на четыре климатические зоны: арктическую, субарктическую, континентальную и морскую на востоке провинции.
In 1930 he spent a year studying in The Far East. В 1930 году на протяжении года обучался на Дальнем Востоке.
During this period in Siberia, Araki carried out secret missions in the Russian Far East and Lake Baikal areas. В этот период Араки выполнял секретные поручения на русском Дальнем Востоке и в районе озера Байкал.
Only 45 were built and of those remaining, most are used by operators in the Middle East. Было построено всего 45 машин; большинство из остающихся в строю эксплуатируются на Ближнем Востоке.
The volume of transshipment is fully provided by coal produced throughout Russia - in the Kuzbass, Eastern Siberia and the Far East. Объемы перевалки полностью обеспечиваются за счет угля, добываемого по всей России - в Кузбассе, Восточной Сибири и на Дальнем Востоке.
Programs such as dance, drama, education, film, and the University Writing Program reside on East. Такие учебные программы как танцы, драма, образование, кино, а также Университетская писательская программа базируются на Востоке.
Our network of offices and affiliate companies provides unrivalled access to properties across Europe, the Middle East and Africa. Наши многочисленные офисы и аффилированные компании предоставляют вам уникальную возможность доступа к объектам недвижимости в Европе, на Ближнем Востоке и в Африке.
Throughout Europe, Africa and the Middle East, our engineers and technicians will furnish efficient and speedy support. Во всей Европе, в Африке, Индии, на Среднем Востоке наши техники обеспечивают эффективную и быструю поддержку покупателей.
Vladivostok Air is a leader of air transportation in the Russian Far East. «Владивосток Авиа» - лидер авиаперевозок на Дальнем Востоке России.
He also served under General Charles de Gaulle in England and the Middle East with the Free French Forces. Затем Жан служит под командованием генерала Шарля де Голля в Англии и на Ближнем Востоке в Свободных французских силах.
The Egyptian railway system is the oldest railway network in Africa and the Middle East. Египетские железные дороги являются старейшими в Африке и на Ближнем Востоке.
DeMarco has lectured and consulted throughout the Americas, Europe, Africa, Australia and the Far East. Демарко читал лекции и консультировал по всей Америке, Европе, Африке, Австралии и на Дальнем Востоке.
Early Indian films made early inroads into the Soviet Union, Middle East, Southeast Asia and China. За рубежом индийские фильмы стали демонстрироваться в Советском Союзе, на Ближнем Востоке, в Юго-Восточной Азии и Китае.
Indeed, this is the largest population displacement in the Middle East since 1948. Действительно, это перемещения население является крупнейшим на Ближнем Востоке с 1948 года.
He graduated in 1981 and served as an AA officer in Kazakhstan, then in the Far East. Окончил училище в 1981 году, служил офицером-ракетчиком в Казахстане, затем на Дальнем Востоке.