Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Востоке

Примеры в контексте "East - Востоке"

Примеры: East - Востоке
This measure was unanimously rejected by democratic groups in both the east and the west. Сторонники демократии как на востоке, так и на западе страны единодушно высказались против этой меры.
On the reconstruction front, the assistance in the south, the east and the south-east is slowly decreasing because of insecurity. Что касается области восстановления, то помощь на юге, востоке и юго-востоке страны постепенно сокращается из-за отсутствия безопасности.
The humanitarian situation is critical not only in Darfur, but also in the south and the east. Гуманитарная ситуация остается критической не только в Дарфуре, но и на юге и востоке страны.
Without such partnerships in all regions, north and south, east and west, international cooperation will fail. Без такого партнерства во всех районах - на севере и юге, на востоке и западе - международное сотрудничество будет неэффективным.
Because of the lack of security in certain parts of the country, notably the east, the joint mission could not be undertaken. По причине отсутствия безопасности в некоторых районах страны, особенно на востоке, совместная миссия не могла состояться.
This increase is linked to the insurgency in the south and east of Afghanistan. Эти ухудшения связаны с повстанческой деятельностью на юге и востоке Афганистана.
The security situation in the north and east of Sri Lanka continued to deteriorate with intensified military confrontations. Из-за обострения военной конфронтации положение в области безопасности на севере и на востоке Шри-Ланки продолжало ухудшаться.
The activity of the opposing militant forces has been concentrated in the south and east during this reporting period. В отчетный период оппозиционные вооруженные группировки сосредоточивали свою деятельность на юге и востоке страны.
Nearly two out of three poor people live in the south or east of the country. Практически каждые двое из трех малоимущих граждан проживают на юге или востоке страны.
Bringing peace and stability to the east will require the adoption of an innovative approach where the regional dimension must be fully taken into account. Обеспечение мира и стабильности на востоке потребует новаторского подхода, в котором в полной мере учитывался бы региональный аспект.
The reported disappearances occurred primarily in the north and east of Sri Lanka, mostly in the Jaffna District. Эти сообщенные случаи исчезновения произошли в основном на севере и востоке Шри-Ланки, главным образом в округе Джафна.
The Movement's strength is concentrated in the centre and east of the country, particularly in Bouaké. Силы ПДКИ сосредоточены в центре и на востоке страны, особенно в Буаке.
According to the Government, there is a considerable number of war widows in the north and east. По данным правительства, на севере и на востоке страны проживает большое количество вдов военнослужащих.
In the north and east of the country, where most of the population was Tamil, judicial proceedings were conducted in that language. На севере и востоке страны, где большинство населения составляют тамилы, судебные процессы ведутся на этом языке.
Staff of the provincial departments of women's affairs continue to face security threats, particularly in the south, south-east and the east. Сотрудники провинциальных департаментов по делам женщин продолжают подвергаться угрозам, особенно на юге, юго-востоке и востоке страны.
Following counter-insurgency operations in the south and east, the Taliban have lost a significant number of senior and mid-level commanders. В результате проведения операций против повстанцев на юге и востоке страны «Талибан» потерял значительное число командиров старшего и среднего звена.
Also a matter for concern was a systematic programme of civil defence training provided by LTTE to civilian communities throughout the north and east. Обеспокоенность также вызывает систематически проводимые занятия по гражданской обороне, организуемые ТОТИ среди гражданского населения на севере и востоке.
The chronic levels of violence in Afghanistan result primarily from anti-Government elements, particularly in the south, south-east and east. Хронический уровень распространенности насилия в Афганистане является главным образом следствием действий антиправительственных группировок, особенно на юге, юго-востоке и востоке страны.
The rise in incident levels is due to increased fighting in traditional conflict areas in the south and east. Рост числа инцидентов объясняется возрастанием противоборства в традиционных районах конфликта на юге и востоке.
Explosions go off in the south, east and west. Следуют мощнейшие взрывы На юге, востоке и западе.
General, our scouts have located the main rebel forces in the mountains to the east. Генерал, наши разведчики обнаружили основные силы повстанцев в горах на востоке.
Okay, but she's to the east, Cedarville State forest. Отлично, но она на востоке в лесу в Сидарвилле.
Already the clouds were coming in from the east. Снова облака начали собираться на востоке.
War in the middle east - that's me, too. Война на Ближнем Востоке... тоже из-за меня.
Lannon. Just east of there. Лэннон, на востоке от туда.