Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, I need to eat those tacos. Чувак, мне нужно захавать тех тако.
Dude, we got really awesome fan art. Чувак, у нас есть великолепный фан-арт.
Dude, with me on three. Чувак, со мной на счет З.
Dude, I got blindsided by a costumed psycho. Чувак, на меня напал какой-то псих в костюме.
Dude, you burned her house. Чувак, ты поджёг её дом.
Dude, you got a sweet piece. Чувак, а у тебя ничего такой кусочек.
Dude, you can count on me. Чувак, можешь рассчитывать на меня.
Dude, your advances are not appreciated here. Чувак, твои заигрывания здесь не приветствуются.
Dude, it's right there in your pocket. Чувак, да оно прямо в кармашке у тебя.
Dude, The Blitz isn't something that can be bought or sold. Чувак, Блиц это не то, что можно купить иди продать.
Dude must know his dogs, because these are great. Чувак должен знать своих собак, потому что эти собаки замечательные.
Dude that better not be for me. Чувак, лучше бы это было не для меня.
Dude, we were spot on. Чувак, мы попали в самую точку.
Dude, your uncle is strange. Странный у тебя дядя, чувак.
Dude... Everybody at school shops here. Чувак... все из школы здесь закупаются.
Dude, I'm not kidding, seriously, stop the car. Чувак, я не шучу, серьезно, останови машину.
Dude, she just jacked up your invention with that handle. Чувак, она прямо-таки испортила твое изобретение этой своей рукояткой.
Dude, we can shoot anything we want there. Чувак, мы можем снимать там все, что угодно.
Dude, you'd better be on your way now. Чувак, лучше бы ты быть в пути сейчас.
Dude, I speak nine words of Chinese. Чувак, я знаю девять слов по-китайски.
Dude, she's not mine anymore. Чувак, она больше не моя.
Dude, I'm 35 years old. Чувак, мне уже тридцать пять лет.
Dude, look, back in Queens... Чувак, у нас в Квинсе...
Dude, wait till you hear how I soundproofed Lane's old room. Чувак, вот подожди, заценишь какая теперь звукоизоляция в старой комнате Лэйн.
Dude, you know she's seeing someone, right? Чувак, ну ты же знаешь что она кое-кого встретила, верно?