Then we're done, dude. |
Тогда разговор окончен, чувак. |
What are you talking about, dude? |
О чём ты, чувак? |
I'm not getting it, dude. |
Я не понимаю, чувак. |
We win, dude. |
Мы победили, чувак. |
What the hell, dude? |
Волк-Кола . Какого чёрта, чувак? |
MAN 1: You cut me off, dude! |
Ты подрезал меня, чувак! |
Not human dudes, dude. |
Не человеческие чуваки, чувак. |
That's all the chairs dude. |
чувак! Стулья кончились! |
That's awesome, dude. |
Это очень круто, чувак. |
What is he hiding, dude? |
Что он прячет, чувак? |
That's an enriched beer, dude. |
Это обогащённое пиво, чувак. |
That's everyone on the bus, dude. |
Все в автобусе, чувак. |
I don't care, dude. |
Мне пофиг, чувак. |
It's perfect, dude. |
Это идеально, чувак. |
You're not fat, dude. |
Ты не жирный, чувак. |
Right? Great idea, dude. |
Отличная идея, чувак. |
This dude looks just like Dennis. |
Этот чувак похож на Дэнниса. |
Are you serious, dude? |
Ты серьёзно, чувак? |
I'm sorry, dude. |
Прости меня, чувак. |
Cut you all up, dude! |
Всего тебя вырезал, чувак! |
Then relax, dude. |
Тогда расслабься, чувак. |
No, come on, dude. |
Ну же, чувак. |
It's not a problem, dude. |
Все пучком, чувак. |
Sounds good, dude. |
Неплохая идея, чувак. |
I'm the problem, dude? |
Я проблема, чувак? |