| Then we're done, dude. | Тогда разговор окончен, чувак. |
| What are you talking about, dude? | О чём ты, чувак? |
| I'm not getting it, dude. | Я не понимаю, чувак. |
| We win, dude. | Мы победили, чувак. |
| What the hell, dude? | Волк-Кола . Какого чёрта, чувак? |
| MAN 1: You cut me off, dude! | Ты подрезал меня, чувак! |
| Not human dudes, dude. | Не человеческие чуваки, чувак. |
| That's all the chairs dude. | чувак! Стулья кончились! |
| That's awesome, dude. | Это очень круто, чувак. |
| What is he hiding, dude? | Что он прячет, чувак? |
| That's an enriched beer, dude. | Это обогащённое пиво, чувак. |
| That's everyone on the bus, dude. | Все в автобусе, чувак. |
| I don't care, dude. | Мне пофиг, чувак. |
| It's perfect, dude. | Это идеально, чувак. |
| You're not fat, dude. | Ты не жирный, чувак. |
| Right? Great idea, dude. | Отличная идея, чувак. |
| This dude looks just like Dennis. | Этот чувак похож на Дэнниса. |
| Are you serious, dude? | Ты серьёзно, чувак? |
| I'm sorry, dude. | Прости меня, чувак. |
| Cut you all up, dude! | Всего тебя вырезал, чувак! |
| Then relax, dude. | Тогда расслабься, чувак. |
| No, come on, dude. | Ну же, чувак. |
| It's not a problem, dude. | Все пучком, чувак. |
| Sounds good, dude. | Неплохая идея, чувак. |
| I'm the problem, dude? | Я проблема, чувак? |