Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude, what is the matter with you? Чувак, да что с тобой?
Dude, I don't even know where the left turn came, man. Чувак, я даже не знаю, когда всё пошло не так.
Dude, it's the "Mona Lisa." Чувак, это "Мона Лиза".
Dude, I told you it wasn't some lotto curse Чувак, я же говорил тебе - ты болен не из-за
Dude, all you got to do is tell her he's coming to be the new pool guy or whatever, and see what happens. Чувак, всё что надо сделать, это сказать ей, что придет новый чистильщик бассейна или типа того, и посмотреть что будет.
Dude, just because we're best friends doesn't mean that I have to tell you everything that goes on. Чувак, потому что мы друзья, это не означает, что я должен рассказывать тебе всё, что происходит.
Dude, I'm into guys, too! Чувак! Я тоже от парней тащусь!
Dude, why couldn't you just lie for me, man? Чувак, почему ты не мог соврать для меня?
Dude, I'm just saying, it'd be sweet if we could have... I don't know, something to do. Чувак, я просто хочу сказать, было бы неплохо, если бы у нас... не знаю, было, чем заняться.
Stop it! Dude, is this a joke? Перестань! Чувак, ты шутишь, что ли?
Dude, seriously, you're sitting in a public place tap-tap-tapping on an oldie typewriter? Ну серьёзно, чувак, ты тут сидишь в публичном месте, пе-пе-печатаешь на древней печатной машинке?
Dude, did you see what he did to this can? Чувак, ты видел что он сделал с этой банкой?
Dude, are you going to tell us what we're taking? Чувак, не расскажешь нам, что мы принимаем?
Dude, you walked out of the room, the laws of physics stopped and the laws of awesome tripled. Чувак, ты вышел из комнаты. законы физики остановились, а законы крутости утроились.
Dude, there's no way in the world that your grandma eats my grandma. Чувак, ни за что на свете, твоя бабушка не съест мою.
Dude, where the hell are we? Чувак, где мы, черт возьми?
Dude, you want to know the weirdest thing? Чувак, знаешь, что самое странное?
Dude, what happened to your face? Чувак, что у тебя с лицом?
Dude, I'm really sorry, okay? Чувак, мне на самом деле жаль
"Dude" means a nice guy, you know? "Чувак" означает "хороший человек".
Dude, the whole time, you've been playing video games and drinking? Чувак, все это время, ты игрался в игрушки и выпивал?
Dude, I told you that's not cool. Чувак, я же сказал - это не круто!
Dude, I've only seen Quentin once before, okay? Чувак, я до этого видел Квентина всего раз, ясно?
Dude... they can't give you a cream or something for that? Чувак... а они тебе не дают мазь или что-то еще?
Dude, you think there's anybody in there? Чувак, ты думаешь, тут кто-то есть?