| Sorry, dude, we... | Прости, чувак, мы... |
| It's going to be okay, dude. | Все будет хорошо, чувак. |
| This is a nice place, dude. | Клёвая хата, чувак. |
| It's gross, dude. | Что за дрянь, чувак. |
| Man, that's a strange work schedule, dude. | Странный рабочий график, чувак. |
| It sucks, dude. | Он отстойный, чувак. |
| So, dude, relax. | Так что, чувак, расслабься. |
| He dude, party down. | Эй чувак, тут вечеринка. |
| Leave me alone, dude. | Оставь меня в покое, чувак. |
| Nice name, dude. | Клевое имя, чувак. |
| You're crazy, dude. | Ты ненормальный, чувак. |
| So not worth the time in jail, dude. | Не стоит тюрьмы, чувак. |
| We're totally kidding, dude. | Мы шутим, чувак. |
| Do you want some lunch, dude? | Хочешь пообедать, чувак? |
| What's the matter, dude? | В чем дело, чувак? |
| She's a vet, dude. | Она ветеринар, чувак. |
| Right outside the circle, dude. | Прямо вне круга, чувак. |
| Where you been, dude? | Где ты был, чувак? |
| I don't know, dude. | Без понятия, чувак. |
| Psycho Ed: That's nasty, dude. | Это мерзко, чувак. |
| Kiss her, dude. | Поцелуй ее, чувак. |
| That's disgusting, dude. | Это отвратительно, чувак! |
| It's so awesome, dude. | Чувак, это просто офигенно! |
| Watch yourself, dude. | Следи за собой, чувак. |
| What's your deal dude? | Зачем это, чувак? |