Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Dude - Парень"

Примеры: Dude - Парень
You thought that dude was Sinbad. Тебе казалось, что этот парень - Синдбад.
No, dude, the one on Chestnut. Нет, парень, я про ту, что на улице Честнут.
Don Johnson's the dude from Miami Vice, Charlie. Дон Джонсон - это парень из сериала "Полиция Майами: Отдел нравов", Чарли.
None of the players liked that dude. Никому из игроков не нравился этот парень.
That her only friend was a skinny white dude with a beard. Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой.
I told them that sniper dude drove right into me. Я им сказал, что парень, которого подбил снайпер, въехал в меня.
You can't duck her forever, dude. Ты не сможешь избегать её вечно, парень.
Unless this dude was a robot, pretty sure I heard metal. Если этот парень не был роботом, я уверен, в голове у него был металл.
Don't push me, dude. Не дави на меня, парень.
The sooner the better, really, because this dude was definitely murdered. Чем быстрее, тем лучше, вообще-то. потому что этот парень определенно был убит.
I'm actually more like a dude. Я, скорее, парень, чем девушка.
The dude's finally learning how to hang loose. Этот парень наконец то понял, что значит быть свободным.
But the dude's, like... pale with red hair. Но парень, типа... бледный с рыжими волосами.
Come on, bleed, dude. Ну же, мочи его, парень.
Listen, dude, it's time for you to hit the road. Слушай, парень, сейчас самое время тебе убраться.
Says the dude who's afraid to make left turns. Сказал парень, который боится поворачивать налево.
But it turned out she was a dude. Но потом оказалось, что она парень.
Lives hang in the balance, dude. Жизни лежат на чаше весов, парень.
Maybe that dry-Cleaner dude Will give me a refund. Может этот парень их химчистки вернет мне деньги.
If the dude wanted to marry Ally, he had to have questionable taste. Если этот парень собирается жениться на Эли, то со вкусом у него явно не все в порядке.
I think he's just some Joe-bag-a-donuts dude. Я думаю, что он простой парень.
You know, this kid you had me follow, he's a bad dude. Знаешь, тот мальчишка, которого ты отправил следить за мной - плохой парень.
If I really like a dude, I'll stop texting while we do it. Если мне правда нравится парень, я не буду посылать смски, пока мы этим занимаемся.
Now, this is like when one dude comes up to another... Ну, например, когда один парень подходит к другому...
No, dude was always pretty calm. Нет, парень всегда был достаточно спокоен.