| I'm turning over a new leaf, dude. | Я начинаю с нового листа, чувак. |
| You should probably put a passcode on your phone, dude. | Тебе стоило бы поставить пароль на телефоне, чувак. |
| At the other end of the Earth dude made a photograph, second - and it is here. | На другом конце Земли чувак сделал фотокарточку, секунда - и она здесь. |
| Okay, the antidote is done, dude. | Ну что, антидот готов, чувак. |
| It's called "deodorant," dude. | Ты про дезодорант слышал, чувак. |
| So: this Count Saint-Germain or Very cool dude, or a crook. | Итак: этот граф Сен-Жермен либо оченЬ крутой чувак, либо мошенник. |
| I told you, dude, it wasn't the controller. | Я же сказал тебе, чувак, дело не в контроллере. |
| Ten plants - seriously, dude, nice little touch. Awesome. | Десять растений, серьезно, чувак, милый маленький штрих. |
| That other dude and his manager stole from me. | Тот другой чувак и его менеджер украли у меня. |
| Come on, dude, the Gorbelli food truck. | Давай, чувак, продуктовый фургон Горбелли. |
| Seriously, she were minging, dude. | Серьёзно, она ещё и воняла, чувак. |
| I'm not scared of you, dude. | Я тебя не боюсь, чувак. |
| Seriously, dude, you're the loser. | Серьезно, чувак, ты неудачник. |
| The dude thought he was Indiana Jones. | Чувак думал, что он Индиана Джонс. |
| Thanks for coming by, dude. | Спасибо, что пришел, чувак. |
| Only one of us isn't a dude. | Только один из нас не чувак. |
| You're supposed to use a sock, dude. | Ты должен бросать носок, чувак. |
| No, dude, this is my song, man. | Нет, чувак, это моя песня. |
| Those things arerft even sharp, dude. | Эти штуки вообще неострые, чувак. |
| Take from the register, the shelves or Whatever, dude. | Возьми из кассы или ещё откуда-нибудь, чувак. |
| Just give me my ID back, dude. | Просто верни мне удостоверение, чувак. |
| We're not talking about actual football, dude. | Мы тут не о футболе разговариваем, чувак. |
| I know a dude who wants to sell his. | Один чувак как раз такой продает. |
| Sorry, dude, we bought ours two weeks ago, brand-new. | Извини, чувак, мы купили нашего две недели назад, совершенно нового. |
| 20 minutes go by, and some dude in a mask shows up. | Через 20 минут пришел какой-то чувак в маске. |