Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
But the dude changed his mind and gave it to his nephew. Но чувак передумал и отдал её своему племяннику.
Thanks a lot for helping us, dude. Большое спасибо за то, что согласился помогать нам, чувак.
All right dude, get in his bed. Давай чувак, ложись в его кровать.
She's only happy when her dude's around. Она счастлива, только когда её чувак рядом.
Aah, dude, we should get out of here before they look our way. Э, чувак, нам лучше уйти, пока они не повернулись в нашу сторону.
Well, obviously I'm sensitive about some dude hitting on my girlfriend. Очевидно, что это я переживаю, из-за того, что какой-то чувак заигрывает с моей девушкой.
I have an ankle bracelet, dude. У меня браслет на ноге, чувак.
Keep a good thought, dude. Не бери лишнего в голову, чувак.
They think he's a righteous dude. Они считают, что он классный чувак.
You'll... you'll see, dude. Всё будет - Вот увидишь чувак.
No, dude, I'm in a relationship. Чувак, я же в отношениях.
Get it out of your system, dude. Успокойся. Давай, стравим пар, чувак.
That's really cool, dude. Это и правда круто, чувак.
That guy's seriously bad news, dude. Это действительно плохая новость, чувак.
He's just enthusiastic, dude. Он просто полон энергии, чувак.
Come on, dude, you should be thanking me. Брось, чувак, ты должен благодарить меня.
I'm sorry, dude, it was funny. Прости, чувак, это было весело.
You can't train and wear a shirt, dude. Ты не можешь тренироваться и носить футболку, чувак.
That's all we got, dude. Это всё, что у нас есть, чувак.
Some dude lives here with his girlfriend. Какой-то чувак жил здесь со своей подружкой.
She's coming to see you because you answered the phone, dude. Она "прийдёт сюда к тебе" лишь потому, что это ТЫ ответил на звонок, чувак...
You smoked a Poppy, dude. Ты курил "Поппи", чувак.
All right, dude, something's wrong. Так, чувак, что-то не так.
No, dude, they invited us to rub our elbows. Нет, чувак, они пригласили нас, чтобы якшаться с нами.
That'd be awesome, dude. Это было бы круто, чувак.