Dude! We've been waiting forever! |
Чувак, мы заколебались тебя ждать! |
Dude, who the hell are you? |
Чувак, кто ты, чёрт возьми? |
Dude, who the hell wants to play yahtzee? |
Чувак, кому ваще всралось играть в покер |
Dude, they just shot a guy in the face. |
Чувак, они только что мужику мозги к беням вынесли! |
Dude, do not pretend you're not the kind of guy who keeps a list of all the girls he's slept with. |
Чувак, не притворяйся, что ты не из тех ребят, кто ведет список всех девушек, с которыми он спал. |
Dude, if you don't think you're going to hell, you need to take a long look at yourself. |
Чувак, если ты не думаешь, что двигаешься в ад, то тебе надо очень внимательно посмотреть в зеркало. |
Dude, I don't do drugs anymore, okay? |
Чувак... я завязал с наркотой, ясно? |
Dude, she did the drawers. |
Чувак, ограничители на выдвижных ящиках! |
Dude, why did you say you wanted to raise the kid? |
Чувак, зачем ты сказал, что мы хотим растить ребёнка? |
Dude, I'm-I'm just reading my paper, |
Чувак, я, я просто читаю свою газету, |
Dude, if we all tell the police what the principal did, |
Чувак, если все мы расскажем полиции о том, что сделал директор, |
Dude, I came all the way out here because I knew you were upset. |
Чувак, я пришёл, потому что знал, что ты расстроен. |
Dude's a sophomore, but he's all, |
Чувак на втором курсе и весь такой: |
Dude, I'm not kidding, all right? |
Чувак, я не шучу, все в порядке? |
Dude, the lifeguard told me to go. Really? |
Чувак, мне сказали что можно ехать. |
Dude, no, no, I can't do that. |
Нет, чувак, нет, только не это. |
Dude, what if I smoke this all up and I don't like it? |
Чувак, что если я скурю все это и меня не вставит? |
Dude... seriously, is this where you think the keg should go? |
Чувак... ты правда думаешь, что бочку стоит поставить здесь? |
Dude, the D.A. would have already come to us if they wanted to offer us a deal. |
Чувак, если бы прокурор хотел предложить нам сделку, до нас бы уже добрались. |
Dude, I've been stuck in the friend zone so long that I'm just thinking about buying some investment property here. |
Чувак, я так долго нахожусь во френд зоне, поэтому я просто думаю о покупке инвестиционной собственности здесь |
Dude, you don't just ask someone about something that messed up. |
Чувак, ты можешь не спрашивать людей о всякой фигне? |
"Dude." And mine? |
Чувак. Что у меня написано? |
Dude, how much would I have to pay you to eat this whole bottle? |
Чувак, сколько нужно заплатить, чтобы ты съел всю бутылку? |
Dude, if he said it, that's the way it is. |
Чувак, если он так сказал, значит так и есть. |
Dude, what's up, man? |
Да чё с тобой, чувак? |