Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Dude - Чувак"

Примеры: Dude - Чувак
Dude! We've been waiting forever! Чувак, мы заколебались тебя ждать!
Dude, who the hell are you? Чувак, кто ты, чёрт возьми?
Dude, who the hell wants to play yahtzee? Чувак, кому ваще всралось играть в покер
Dude, they just shot a guy in the face. Чувак, они только что мужику мозги к беням вынесли!
Dude, do not pretend you're not the kind of guy who keeps a list of all the girls he's slept with. Чувак, не притворяйся, что ты не из тех ребят, кто ведет список всех девушек, с которыми он спал.
Dude, if you don't think you're going to hell, you need to take a long look at yourself. Чувак, если ты не думаешь, что двигаешься в ад, то тебе надо очень внимательно посмотреть в зеркало.
Dude, I don't do drugs anymore, okay? Чувак... я завязал с наркотой, ясно?
Dude, she did the drawers. Чувак, ограничители на выдвижных ящиках!
Dude, why did you say you wanted to raise the kid? Чувак, зачем ты сказал, что мы хотим растить ребёнка?
Dude, I'm-I'm just reading my paper, Чувак, я, я просто читаю свою газету,
Dude, if we all tell the police what the principal did, Чувак, если все мы расскажем полиции о том, что сделал директор,
Dude, I came all the way out here because I knew you were upset. Чувак, я пришёл, потому что знал, что ты расстроен.
Dude's a sophomore, but he's all, Чувак на втором курсе и весь такой:
Dude, I'm not kidding, all right? Чувак, я не шучу, все в порядке?
Dude, the lifeguard told me to go. Really? Чувак, мне сказали что можно ехать.
Dude, no, no, I can't do that. Нет, чувак, нет, только не это.
Dude, what if I smoke this all up and I don't like it? Чувак, что если я скурю все это и меня не вставит?
Dude... seriously, is this where you think the keg should go? Чувак... ты правда думаешь, что бочку стоит поставить здесь?
Dude, the D.A. would have already come to us if they wanted to offer us a deal. Чувак, если бы прокурор хотел предложить нам сделку, до нас бы уже добрались.
Dude, I've been stuck in the friend zone so long that I'm just thinking about buying some investment property here. Чувак, я так долго нахожусь во френд зоне, поэтому я просто думаю о покупке инвестиционной собственности здесь
Dude, you don't just ask someone about something that messed up. Чувак, ты можешь не спрашивать людей о всякой фигне?
"Dude." And mine? Чувак. Что у меня написано?
Dude, how much would I have to pay you to eat this whole bottle? Чувак, сколько нужно заплатить, чтобы ты съел всю бутылку?
Dude, if he said it, that's the way it is. Чувак, если он так сказал, значит так и есть.
Dude, what's up, man? Да чё с тобой, чувак?