| It was a nice-looking blonde lady... silver-fox-type dude and a kid. | Это была симпатичная блондинка... чувак с серебристыми волосами и ребенок. |
| It's always been a bear, dude. | Это всегда был медведь, чувак. |
| She wasn't looking at me, dude. | На меня она не смотрела, чувак. |
| You've got to get in the ring, dude. | Тебе нужно выйти на ринг, чувак. |
| No, dude, it's the police. | Не, чувак, это полиция. |
| Hurry it up, dude, we have a rocket to catch. | Побыстрее, чувак, нам надо успеть на ракету. |
| That was my idea, dude. | Ведь это моя идея, чувак. |
| Sorry, dude, I didn't see you... all. | Прости, чувак, я не видел... вас. |
| Don't tell me to sit, dude. | Не говори мне садиться, чувак. |
| I believe in you, dude. | Я верю в тебя, чувак. |
| I know a lot about you, dude. | Я многое знаю о тебе, чувак. |
| The dude monitored my phone like I was 12. | Чувак мониторил мой телефон, будто мне 12. |
| You are bad at this, dude. | Ты не умеешь это делать, чувак. |
| We got to tell the mayor, dude. | Чувак, мы должны ему это рассказать. |
| But you're the best, dude. | Но ты лучше всех, чувак. |
| Come Thursday, it's the landscape dude up there in the library. | Приходит четверг, появляется ландшафтный чувак, так наверху в библиотеке. |
| No one wants a wrinkly gray-haired dude on their bus. | Никому на борту не нужен морщинистый седой чувак. |
| Knock it off, dude, she speaks English. | Успокойся, чувак, она знает английский. |
| It's for Etcetera, dude. | Ведь это для Этсете, чувак. |
| Seriously, dude, no way. | Серьезно, чувак, ни за что. |
| I'm sorry, dude, I had this... | Прости, чувак, у меня было... |
| That was the last one of the day, dude. | На сегодня это был последний, чувак. |
| Well, dude, now that we're alone, you can admit it. | Чувак, когда мы одни, можешь признаться. |
| He could be right, dude. | Чувак, возможно, он прав. |
| Are-are you talking about cursive, dude? | Курсивом? Чувак, ты сейчас говорил про курсив? |