I'm working this job - dude. |
Я работаю над этим делом, чувак. |
I have no idea, dude. |
Я не имею понятия, чувак. |
Because we're not separated, dude. |
Потому что мы не разделены, чувак. |
I guarantee he can get the dance moves, dude. |
Гарантирую, он выучит танец, чувак. |
Come on, dude, give it to me. |
Ладно, чувак, дай сюда. |
That's the worst toast I've ever heard, dude. |
Чувак, это самый ужасный тост, который я когда-либо слышал. |
No, dude, you are not going back with them. |
Нет, чувак, ты не вернёшься с ними. |
You think it's that dude, but in 5 minutes... |
Думаешь что это тот чувак, но через пять минут... |
That's a Boston terrier, dude. |
Так это ж бостонский терьер, чувак. |
I know exactly what this dude was trying to say. |
Я точно знаю что этот чувак пытался сказать. |
But think about this, dude, I found you pretty easily. |
Но подумай вот о чем, чувак, я нашел тебя довольно легко. |
I think that's how you hear it, dude. |
Я думаю, что-то как ты слышишь это, чувак, это отлично. |
I'm talking about music, dude. |
Я говорю о музыке, чувак. |
He's more than a chip, dude. |
Он больше, чем преимущество, чувак. |
Look, we're not saying The dude is playing you. |
Слушай, мы не хотим сказать, что чувак играет с тобой. |
Look at your beer, dude. |
Посмотри на своё пиво, чувак. |
Don't even touch me, dude. |
Даже не прикасайся ко мне чувак. |
Someone wants you dead, dude. |
Кто-то хочет вас убить, чувак. |
No, this is not your dude. |
Нет, это не твой чувак. |
You're not welcome here, dude. |
Тебе здесь не рады, чувак. |
I want skinny jeans, dude... |
Я надел узкие джинсы, чувак. |
Every new discovery started with a dream, dude. |
Любое открытие начинается с фантазии, чувак. |
We just solved your case, dude. |
Мы только что раскрыли твое дело, чувак. |
One thing about Jonathan Barlow... dude sure was organized. |
О Джонатане Барлоу точно одно: чувак был педантом. |
Chill, dude. I just did. |
Остынь чувак, я и рассказал. |